素餐方愧劝加餐,感馈乌梅佐案盘。
望眼犹多军士渴,馋涎可减腐儒酸。
英雄煮酒谈何易,雅韵题糕字却难。
欲作羹汤寄甘旨,芬馨珍重近陔兰。
诗句释义及译文:
素餐方愧劝加餐,感馈乌梅佐案盘。
注释: 素餐——不劳而获的宴席;方愧——已经感到惭愧;劝加餐——提醒进食;感馈——感激赠送;乌梅糕——是用乌梅制成的糕点。
译文: 我已经感到惭愧地被邀请进这个不劳而获的宴席,享用着用乌梅制成的美味糕点。
望眼犹多军士渴,馋涎可减腐儒酸。
注释: 望眼——盼望的目光;犹多——依然很多;军士——军人;渴——渴望;馋涎——口水,形容非常想吃东西;腐儒——迂腐的书呆子;酸——这里指缺乏食欲。
译文: 看到士兵们依然渴望食物,我的胃口可以大大减少那些迂腐的书呆子的无趣和无味。
英雄煮酒谈何易,雅韵题糕字却难。
注释: 英雄——比喻有才华的人;煮酒——在饮酒过程中讨论;何易——多么容易;雅韵——高雅的韵味;题糕——在糕点上写字;字却难——但书写起来并不容易。
译文: 与有才华的人一起品酒讨论是多么容易,而在糕点上写字却很难做到。
欲作羹汤寄甘旨,芬馨珍重近陔兰。
注释: 羹汤——汤菜;寄——传递;甘旨——甜美的东西;芬馨——香气四溢;珍重——珍惜;近陔兰——接近家门的兰草;这里比喻自己要珍惜并传递这些美好的事物。
译文: 想要将这甘美的汤菜传递下去,让它的香气四溢且珍贵如家中的兰草。
赏析:
此诗通过描绘诗人收到美食佳肴的场景,表达了对生活美好的感慨与珍视之情。首句“素餐方愧劝加餐,感馈乌梅佐案盘。”以自嘲的口吻表达了自己虽身处不劳而获的环境中,但仍感到愧疚和感激之情。第二句“望眼犹多军士渴,馋涎可减腐儒酸。”则通过对军士和书生的对比,展现了诗人对于不同人生境遇的深刻理解和同情。第三句“英雄煮酒谈何易,雅韵题糕字却难。”进一步揭示了诗人对高雅艺术的追求和执着。最后一句“欲作羹汤寄甘旨,芬馨珍重近陔兰。”则是诗人对未来美好生活的期待和祝福,同时也表达了对家乡和亲人的深深眷恋。整首诗语言优美、意境深远,是一篇难得的佳作。