记得防秋警告频,城楼四望起烟尘①。
鱼鳞万户晨炊寂,雉堞双灯夜柝巡。
临事几人忧患共,借筹惟我过从亲。
年来乡里期苏息,犹庇甘棠树树春。
【注释】
防秋:指边防上的警戒,以防敌人侵扰。防秋警告频:频繁的警告。城楼:城墙之上的瞭望台。鱼鳞:形容城墙像鱼儿鳞甲一样排列整齐。晨炊:早晨烧火做饭。雉堞:古代城上两边的高墙上所建的矮墙,形似古代的雉(野鸡)。双灯:指夜间巡逻时举着的灯笼。过从:交往、往来。惟我过从亲:只有我与你交往密切。借筹:请求援助。过从:交往、往来。
【译文】
记得那年秋天,边防告急频传,城楼上四下望去都是烟尘。
清晨起来烧火做饭,寂静无声,而夜晚巡逻时,却有双灯在闪烁。
临事的时候,有几个忧心忡忡的人与我共同忧虑?
只求得到你的帮助,使我得以渡过难关。
这些年里,乡里的人们都希望我能平安无事,就像春天庇护甘棠树一样。
【赏析】
此诗是诗人送别友人秦子叔大令的赠别之作。诗中通过描绘城楼四周的紧张气氛,以及城中百姓的安宁生活,表达了诗人对友人的深情厚意。
全诗分为四段。第一段写防秋告警,城门紧闭,城上戒备森严,城楼周围一片烟尘。第二段描写城中百姓的平静生活:早晨起床烧火做饭,晚上巡逻时举着灯笼,一切都井然有序。第三段写诗人与友人的关系,诗人向友人求助,希望得到他的援助和关照。最后一段写诗人对友人的深厚情感:多年来乡里的人都希望他能平安无事,如同春天庇护甘棠树一样。
这首诗语言朴实,感情真挚。诗人用简洁的语言描绘了城楼上的紧张气氛和城中百姓的和平生活,展现了一幅宁静祥和的画面。同时,诗人也表达了自己的关切之情,希望友人能够给予自己帮助和支持。整首诗既体现了诗人对友人的深情厚意,又展示了当时社会的安定局面。