燕云半载隔鸿鱼,疴痒关情一纸书。
风义独高穷阮籍,文词喜见病相如。
何堪世态论翻覆,且附春风问起居。
闻道恤刑仁者事,求生有得意常舒①。

朱石翘比部书来,述夏间病于京邸,赖胡镜舫大令待铨在京,旦夕左右,延医调治,危而复安,因颜寓馆曰“复生”,而以大令所作跋寄示。余既为比部慰而又高大令之义,感而有作

注释:燕云半载隔鸿鱼,疴痒关情一纸书。

译文:燕云半载隔绝鸿雁鱼,疾病瘙痒牵动我心绪。

赏析:此句描绘了诗人与远方友人的深情厚谊,尽管距离遥远,但他们的心却紧紧相连。”燕云”代指北方边塞,”半载”则表示时间之长;”隔鸿鱼”则是比喻他们之间的书信往来如同隔水相望一般难以相见。”疴痒关情”则表达了诗人对于健康问题的关切之情。”一纸书”则是指远方朋友寄来的书信,虽然只是简单的几句话,但却足以让诗人感受到朋友的关心和牵挂。

燕云半载隔鸿鱼,疴痒关情一纸书。

风义独高穷阮籍,文词喜见病相如。

何堪世态论翻覆,且附春风问起居。

闻道恤刑仁者事,求生有得意常舒。

注释:风义独高穷阮籍,文词喜见病相如。

译文:风骨气节独步世间人,病中仍能写出佳篇诗。

赏析:此句赞美了胡镜舫大令的作品风格独特,他的诗词充满了高尚的风骨气节,即使在身体不适的情况下也能创作出如此优秀的作品,让人钦佩不已。同时,这也反映了诗人对友情的珍视以及对胡镜舫大令的高度赞赏。

风义独高穷阮籍,文词喜见病相如。

何堪世态论翻覆,且附春风问起居。

闻道恤刑仁者事,求生有得意常舒。

注释:何堪世态论翻覆,且附春风问起居。

译文:世事变幻无常令人无奈,只能依靠春风问候你的起居。

赏析:此句表达了诗人对世事的无奈和感慨。”何堪”一词用来形容诗人对于世事变换无常的无力感,”论翻覆”则暗指世事的复杂多变。”且附春风问起居”则是诗人在感叹世事无常的同时,仍然保持着对友人的关心和问候,体现了他乐观向上的精神风貌。

何堪世态论翻覆,且附春风问起居。

闻道恤刑仁者事,求生有得意常舒。

注释:闻道恤刑仁者事,求生有得意常舒。

译文:听闻那些施行仁政的人在刑罚方面都十分宽厚仁慈。即使生活艰难困苦,也能找到让自己心情舒畅的事情。

赏析:此句表达了诗人对于施行仁政的人的崇敬之情。诗人认为,那些施行仁政的人在处理国家大事时都会考虑到百姓的利益,他们的政策都是为了百姓的福祉着想。因此,诗人对于那些施行仁政的人充满了敬佩和感激之情。同时,诗人也表达了自己虽然身处困境但仍能找到使自己心情舒畅的事情的豁达心态。这种积极向上的心态也是诗人所倡导的一种生活态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。