连朝车马太劳劳,如此良宵负者遭。
风味异乡原画饼,清谈好友胜醇醪。
小窗灯影蛾相扑,隔院棋声柝共敲。
遥想恩江江上月,夜深犹为首频搔。
中秋日,同干小垣、杨虚筠同年,刘征垣孝廉阻雨南沙河
连朝车马太劳劳,如此良宵负者遭。
风味异乡原画饼,清谈好友胜醇醪。
小窗灯影蛾相扑,隔院棋声柝共敲。
遥想恩江江上月,夜深犹为首频搔。
诗句释义:
- 中秋节,和干小垣、杨虚筠是同年,刘征垣孝廉因下雨在南沙河受阻。
- 连续几天的车马劳累令人疲惫不堪,这样的美好夜晚却被辜负了。
- 身处异地,感觉就像画中的美景一样虚无,与清谈的好友相比,美酒似乎逊色多了。
- 小窗下,灯影摇曳,仿佛有蛾子在互相追逐;隔院传来棋子的声音,与柝声相互呼应。
- 遥想那恩江上的明月,夜晚更深时,我仍然忍不住去抚摸那如丝般柔滑的发髻。
译文:
中秋节,我和干小垣、杨虚筠是同年,刘征垣孝廉因为下雨在南沙河受阻。
连续几天的车马劳累让人感到疲惫,美好的夜晚却因此被辜负。
身处异地,感觉就像画中的景象一样虚幻,与清谈的好友比起来,美酒似乎显得逊色许多。
小窗口下,灯影摇曳,像是有蛾子在相互追逐;隔院传来棋子的声音,与外面的柝声相互呼应。
想象着恩江上的明月,夜色已深,我仍然忍不住去触摸那如丝般柔滑的发髻。
赏析:
这首诗描绘了一个人在中秋节的夜晚,与朋友一起赏月的情景。诗人通过细腻的描绘和丰富的情感,展现了自己内心的孤独与感慨。全诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的文化气息。