犹是归巢燕,巢倾不得归。
四邻无一在,三径已全非。
邦族悲行野,泥涂叹式微。
池塘芜草满,春梦付依稀。
【注释】
- 经城中故居:经过城中的家,即诗人曾经住过的房子。
- 归巢燕:归来的燕子。
- 四邻无一在:周围的邻居都搬走了。
- 邦族悲行野:国家宗族都离开了乡野。
- 泥涂:泥泞。
- 式微:衰落。
- 春梦:春天的梦境。
【赏析】
这首诗是杜甫晚年流寓成都时的诗作。首联写自己依然住在旧屋中,但已经没有人可以相认了。颔联写周围已无一个熟人,三径荒芜,家园荒凉。颈联写国家宗族都离开了乡野,我像“泥涂”一样,只能在“春梦”中度过。尾联写自己虽然身处繁华之地,但心中仍然感到悲哀。
这首诗以平淡的语言表达出深沉的情感,表达了诗人对家乡、亲友和国家的思念之情。同时,也反映出了诗人对于时局动荡、人民流离失所的痛苦感。