犹是归巢燕,巢倾不得归。
四邻无一在,三径已全非。
邦族悲行野,泥涂叹式微。
池塘芜草满,春梦付依稀。

【注释】

  1. 经城中故居:经过城中的家,即诗人曾经住过的房子。
  2. 归巢燕:归来的燕子。
  3. 四邻无一在:周围的邻居都搬走了。
  4. 邦族悲行野:国家宗族都离开了乡野。
  5. 泥涂:泥泞。
  6. 式微:衰落。
  7. 春梦:春天的梦境。

【赏析】
这首诗是杜甫晚年流寓成都时的诗作。首联写自己依然住在旧屋中,但已经没有人可以相认了。颔联写周围已无一个熟人,三径荒芜,家园荒凉。颈联写国家宗族都离开了乡野,我像“泥涂”一样,只能在“春梦”中度过。尾联写自己虽然身处繁华之地,但心中仍然感到悲哀。

这首诗以平淡的语言表达出深沉的情感,表达了诗人对家乡、亲友和国家的思念之情。同时,也反映出了诗人对于时局动荡、人民流离失所的痛苦感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。