忆我去年春,二月初四吉。
将就礼部试,束装指京室。
酸怀汝祖母,不忍见子别。
倚橧饲么豚,泪俯彘盘抹。
此时汝小蠢,尚是混沌物。
艰苦徒万里,无才分宜黜。
岂知出门后,慈念益悲切。
前阡桂之树,朝暮指就齧。
子身向北行,母目望南咽。
旁人强欢慰,止令增感怛。
所幸越七日,先生尔如达。
半百甫为祖,欣忭那可说。
乃令念儿心,渐为抱孙夺。
吁嗟赖有此,不尔得今日。
生女信为好,比邻不远出。
为纪晬盘诗,悲欣共填结。
翻译:
在丁亥年春的某个日子,我回忆起去年的二月初四,那是个吉祥的日子。那时我正准备参加礼部的考试,准备启程去京城。
我想念我的祖母,不忍心看到我们分离。我靠着篱笆喂那些小猪,眼泪沾湿了它们的食物盘。
那时你还很懵懂,还是一个混沌未开的孩子。面对艰苦的旅程,我没有才华可以胜任,只能被黜退。
谁能想到,离开家后,我对你的慈爱更加深沉和悲切。
前些天我在坟前种了一棵桂树,每天早晚我都要去看望。而你却向北行走,我只能向南眺望,心中满是哽咽。
旁人试图用欢乐来安慰我,但只能让我感到更加悲伤和不安。幸运的是过了七天,你终于到达了目的地。
我已经半百,现在成为了祖父。我很高兴,但也难以表达我内心的激动。
现在我开始思念你,渐渐想要抱孙子了。
感谢上天让我们重逢,否则我们可能不会如此幸福地在一起。
如果你生的是女孩,我相信你们会像邻居一样生活得很好。
赏析:
这首诗是描述作者在丁亥年的春天,回忆起去年二月初四的吉祥时刻,以及他离家考试的情景。诗中描绘了他的家庭情感,他对祖母的怀念,对母亲的深情,以及对未来的期待和忧虑。
诗句解释:
- 芝女周岁(丁亥) - 这是诗人在丁亥年春的一个特定日子,也就是他女儿出生的那一天。
- 忆我去年春,二月初四吉 - 回想起去年春天,那天是一个吉利的日子。
- 将就礼部试,束装指京室 - 即将参加礼部的考试,准备去京城。
- 酸怀汝祖母,不忍见子别 - 内心充满忧愁,不忍心看到我们分离。
- 倚橧饲么豚,泪俯彘盘抹 - 靠在地上喂养那些小猪,泪水打湿了猪食盘。
- 此时汝小蠢,尚是混沌物 - 那时你还很幼稚,就像一个尚未成形的东西。
- 艰苦徒万里,无才分宜黜 - 尽管面临艰苦的旅程,但没有才能就会被排斥。
- 岂知出门后,慈念益悲切 - 没想到离开家后,对你们的思念变得更加深刻。
- 前阡桂之树,朝暮指就啮 - 我曾在坟前种下一棵桂花树,每天早晚都会去看看。
- 子身向北行,母目望南咽 - 你向北行走,我只能向南看着,心中满是哽咽。
- 旁人强欢慰,止令增感怛 - 别人试图用欢乐来安慰我,但我只会感到更加悲伤和不安。
- 所幸越七日,先生尔如达 - 幸好过了七天,你已经到达了目的地。
- 半百甫为祖,欣忭那可说 - 已经半百,现在成为了祖父,我很开心,但也难以表达我内心的激动。
- 乃令念儿心,渐为抱孙夺 - 现在我开始思念你,渐渐想要抱孙子了。
- 吁嗟赖有此,不尔得今日 - 感谢上天让我们重逢,否则我们可能不会如此幸福地在一起。
- 生女信为好,比邻不远出 - 如果生的女孩是个好人,那么她应该能像邻居一样生活在附近。
总结:
这首诗是一首抒情诗,表达了作者对家庭的情感,对母亲的深切思念,以及对未来生活的期待。通过对时间的回顾,诗人展现了自己的心情变化和家庭关系的发展。