游目偏宜傍海天,高楼夜上更悠然。
流波遥作方圆折,明月全收上下弦。
客似闲云信来往,杯将清漏共留连。
主人肯借匡床卧,坐遣蓬壶到枕边。

这首诗的译文是:

游人目光偏宜傍海天,高楼夜上更悠然。

流波遥作方圆折,明月全收上下弦。

客似闲云信来往,杯将清漏共留连。

主人肯借匡床卧,坐遣蓬壶到枕边。

注释与赏析:

篆水楼夜饮:在月光下饮酒。

游目偏宜傍海天:游览时,目光偏向海边的天空。

高楼夜上更悠然:夜晚登上高楼,更加感到悠闲自在。

流波遥作方圆折:月亮像流水一样从圆变缺,又像被折断了一样。

明月全收上下弦:月儿完全遮住了上弦月和下弦月。

客似闲云信来往:客人就像天上的白云一样来来往往。

杯将清漏共留连:酒杯随着时间流逝,一起留在身边。

主人肯借匡床卧:主人愿意借给我一张躺椅让我休息。

坐遣蓬壶到枕边:让我坐在床边,把蓬莱仙宫当作枕头。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。