驱马指榆水,晚阴山雨来。
前村一点火,倦客意悠哉。
犹隔数峰远,还从深树回。
暗中闻犬吠,始见竹篱开。

驱马指榆水,晚阴山雨来。

诗句释义:驱马指向榆水方向,傍晚的天色中,山间云雾缭绕,细雨飘洒而下。

译文:骑着马指向榆水方向,傍晚时分,天边的云气渐渐凝聚,细雨开始飘落。

注释:驱马(骑马);指(指向)

榆水(指代榆河)

晚阴(傍晚的云气)

山雨来(山间的雨水纷纷降落)

前村一点火,倦客意悠哉。

译文:前方村庄里,一点火星闪烁,我这位疲惫的游子,心情悠然自得。

注释:前村(指前面村庄);点(点燃)

一(第一;第一个)

火星(指星星之火)

倦客(疲倦的客人)

意悠哉(心情悠然自得)

犹隔数峰远,还从深树回。

译文:我仍然隔着几座山峰,从深深的树林中回来。

注释:犹(还)

隔(距离、隔断)

数峰(几座山峰)

还从(从……返回)

深树(深密的树木)

回(归来)

暗中闻犬吠,始见竹篱开。

译文:在昏暗的树林中,我听到了狗叫声,这才看到竹篱笆被推开了。

注释:暗(在阴暗的环境中;昏暗的)

暗中(在黑暗处)

犬吠(狗叫声)

始(才;然后)

竹篱(用竹子编成的篱笆)

开(打开;展开)

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。