腊日暖于春,深杯引醉频。
始疑寒雪意,似惜敝裘人。
官阁梅千点,他乡月两巡。
简书倥偬会,间杀未归身。
腊日暖于春,深杯引醉频。
译文:腊日的温暖胜过春天,喝得我连声呼出热气。
注释:腊日(农历十二月初八日):指冬至后的第三个戌日,即腊月最末一天。
深杯引醉频:形容饮酒过量。
始疑寒雪意,似惜敝裘人。
译文:开始怀疑这寒冷的雪花,好像很怜悯那穿着破衣的人。
注释:敝裘(bì qiú):破旧的外衣。
官阁梅千点,他乡月两巡。
译文:官舍的阁楼上开满了花,异乡的月光下走了两趟。
注释:官阁(guàn gé):官府的楼阁。
两巡:两次,表示次数。
赏析:这首诗描绘了诗人在腊日这个特殊的日子里饮酒、赏景的情景。首句“腊日暖于春”,通过对比,表达了腊日的温暖。第二句“深杯引醉频”,进一步描绘了饮酒的场景和诗人醉酒的状态。第三句“始疑寒雪意,似惜敝裘人”,诗人开始怀疑这寒冷的雪花,好像很怜悯那穿着破衣的人,表达了对他人困境的同情。最后两句“官阁梅千点,他乡月两巡”,描绘了官舍的阁楼上开满了花,异乡的月光下走了两趟,表达了诗人对家乡和亲人的思念之情。整首诗通过对腊日这一特殊日子的描述,抒发了诗人的情感和感慨。