如此乾坤,待卧龙而不起;
正当风雨,失鸣鸡其奈何。
【注释】
如此乾坤:指天地间。
卧龙:诸葛亮的别号,这里代指诸葛亮。
正当风雨:正遇上暴风雨。
鸣鸡:古代用雄鸡报晓。
奈何:怎么。
【赏析】
这首挽诗以“联”为题,是黄遵宪对友人陈三立(沧趣)的挽词。全诗四句,每句七个字,押韵整齐,音节铿锵,读来琅琅上口。
前两句说天下大乱,像天地间没有一样。这一句暗用典故。据《三国志·蜀书·诸葛亮传》记载,汉建安二年(公元182年),刘备三顾茅庐请出卧龙诸葛亮,诸葛亮当时表示:“苟能屈志辱身,则大事可成,以此察之,谁可使存者?”后因称有才能的人被重用,而平庸无能之人不得志于世。杜甫也有“致君尧舜付公等,早据要路思捐躯”(《佳人》)之语。这里黄遵宪以诸葛亮比自己,说自己有才干,却未被赏识,因而有怀才不遇之感。
后两句说天下大乱,就像狂风暴雨中,那报晓的雄鸡也无可奈何,只得发出凄切的鸣叫。这是诗人对时局的感慨,抒发了他对国家前途的担忧与忧虑。