谓天之未丧斯文,学统已无山岳载;
使臣言不幸而中,浪花声咽海门秋。
【注释】:谓天之未丧斯文,学统已无山岳载;
使臣言不幸而中,浪花声咽海门秋。 张之洞是清光绪年间的封疆大吏,他一生主张变法,兴办学堂,发展实业,曾先后创办了汉阳铁厂、湖北纺纱官局和大冶铁矿等,为近代中国工业的发展作出贡献。1898年6月11日,慈禧太后发动政变,囚禁了光绪帝,废除了百日维新,张之洞被革职查办。7月20日,慈禧太后下令将张之洞革职留任,并命他“效力赎罪”。张之洞被迫在家乡武昌小南门外的黄鹤楼设宴款待前来劝其出山的湖南老乡杨锐、刘光第等人,席间饮酒作乐,并写下这首《挽黄鹤楼》。
译文:
谓天之未丧斯文,学统已无山岳载;
使臣言不幸而中,浪花声咽海门秋。
注释:
谓天之未丧斯文,学统已无山岳载;
指天没有丧失文化教育,学术思想已没有高山大岳般的承载者。
使臣言不幸而中,浪花声咽海门秋。
指使者说很不幸,但结果却意外地成功了,像海浪的声音那样悲壮,令人感到悲伤。