书至约已频,别来思易积。
梦想蜀冈青,中有春明宅。
一舸秋雨馀,又逐闲鸥迹。
相见寻古欢,前尘空役役。
君家山馆幽,短榻对虚白。
名谈开襟宽,积卷堆坐窄。
琴清共低徊,酒酽小浮拍。
残年逼归心,弥复惜离坼。
今夕首扁舟,始觉身为客。
眷眷隔烟江,戍楼闻远笛。
丁未暮春,我佩带着游湖的兴致来到了湖上。
曾作五字诗奉赠,壬子秋仆至邗留寓小玲珑山馆。
岁晚将归复次前韵志别,兼呈令兄秋玉。
注释:在丁未年的暮春时节,我带着游湖的念头来到了湖上。我曾经写了一首五言诗来奉送给他,壬子年的秋天,我的仆人来到邗地留宿在小玲珑山馆里。到了年底我就要回去了,我又重复了一遍这首诗来表达我对他的思念和告别,同时把这首诗献给了我的兄长秋玉。
书至约已频,别来思易积。
梦想蜀冈青,中有春明宅。
一舸秋雨余,又逐闲鸥迹。
相见寻古欢,前尘空役役。
注释:书信来了后约定的事情已经频繁了,自从离别以来思念之情也容易堆积了。我梦想着蜀冈上的青翠,那里有春明家的房屋。一只船在秋雨中漂泊,又随着闲鸥的踪迹去了。我们相聚寻找往日的快乐,但是前尘往事都只是徒劳无益的忙碌罢了。
君家山馆幽,短榻对虚白。
名谈开襟宽,积卷堆坐窄。
琴清共低徊,酒酽小浮拍。
残年逼归心,弥复惜离拆。
今夕首扁舟,始觉身为客。
注释:你家中那幽静的山馆,矮矮的床铺对着空旷的白色墙壁。谈论名理可以使人心胸开阔,堆积的书籍却让人坐立不安。弹琴的声音清越而悠扬让人徘徊不已,酒喝到浓的时候就像小船一样漂浮着。岁月匆匆逼着我回家,更加珍惜这即将离别的惆怅了。今天晚上我要乘着小船出发,才发现自己已经变成了一个客人。
眷眷隔烟江,戍楼闻远笛。
注释:我依依不舍地站在烟雾弥漫的江边,远处的戍楼上传来了悠扬的笛声。