霜橘耀西林,木叶滞寒雨。
流观桑钦书,静检道元注。
峰濑奔几案,恬目非一趣。
玉笥若境接,香炉定神遇。
或时谈幽怪,细儒诃缪误。
不知天地大,安识阴阳铸。
持问苍水使,秘简傥可睹。
弱龄耽览涉,苦乏济胜具。
不如从韩终,服食生毛羽。
君有禽尚心,告我怀所寓。

霜橘耀西林,木叶滞寒雨。

译文:霜打的橘子在西边树林里闪耀,秋天的树叶被秋雨沾湿了。

注释:霜橘:指秋天的橘子,霜打的橘子特别鲜艳。

流观桑钦书,静检道元注。
译文:我一边读着《水经注》一边看着《水经图》,静看《水经》的插图。
注释:《水经注》:是古代地理名著,作者郦道元。

峰濑奔几案,恬目非一趣。
译文:山峰和急流奔向书桌,但我并不觉得有趣。
注释:峰濑:山间急流,形容水流湍急。

玉笥若境接,香炉定神遇。
译文:就像把玉箱放在仙境一样,香气扑鼻,让人心旷神怡。
注释:玉笥:玉制的箱子,这里指仙境。

或时谈幽怪,细儒诃缪误。
译文:有时候我们会讨论一些幽深奇怪的事情,但是那些所谓的“学者”却误解了。
注释:幽怪:指神秘奇怪的事情。

不知天地大,安识阴阳铸。
译文:不知道天地之大,又怎么认识阴阳之妙呢?
注释:天地:大自然;阴阳:中国古代哲学中的一对基本概念,指宇宙万物的两种对立而又相互依存的基本属性。

持问苍水使,秘简傥可睹。
译文:拿着信问那个掌管河流的水官,或许能见到那些神秘的简册。
注释:苍水:泛指江河、湖泊等水系。

弱龄耽览涉,苦乏济胜具。
译文:小时候我就沉迷于阅读和学习,但现在我缺少实现梦想的工具。
注释:弱龄:年少的时候。

不如从韩终,服食生毛羽。
译文:还不如学韩终那样修炼成仙,吃上仙草长出翅膀飞升到天上。
注释:韩终:传说中修炼得道成仙的人名。

君有禽尚心,告我怀所寓。
译文:你也有一颗追求自由飞翔的心,告诉我你想飞到哪里。
注释:禽:通“禽”,鸟的意思。

赏析:这首诗以诗人对自然景观的热爱为背景,表达了诗人对自然界的敬畏与向往之情。诗人通过描绘秋天的景色,表达了自己对自然美景的欣赏和赞美之情。同时,诗人也表达了自己对自由的追求和对美好生活的向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。