峨峨昆崙山,郁郁环刚树。
仙人散绿发,正阳无风雨。
弹我白雪琴,高丘哀无女。
苟得一心人,聊以结衷素。

峨峨昆崙山,郁郁环刚树

仙人散绿发,正阳无风雨。
弹我白雪琴,高丘哀无女。
苟得一心人,聊以结衷素。

注释:

  • 峨峨(高大的样子)昆崙山(昆仑山),郁郁(茂盛的样子)环刚(环绕的样子)。
  • 散(散落)绿发(白发),正阳(太阳光)无风雨(没有风和雨)。
  • 弹(弹奏)我白雪琴(指弹奏古琴),高丘(高山)哀无女(没有女子)。
  • 苟(如果)得(得到)一心人(一个真心的人),聊以结衷素(聊以寄托深情)。

赏析:
此诗是明朝石宝的《拟古二首·其一》。作者通过对昆仑山的描绘,表达了自己对自然景观的喜爱以及对人与自然和谐相处的向往。同时,也反映了他对人生哲理的思考,即在纷繁复杂的世界中,找到一颗真心的人,便能与之结下深厚的情缘。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。