次律松下发书瓮,乐全梁上开经函。
世闲贵仕无可语,吐丝往往缠春蚕。
凄然归袂薄寒袭,明日更上林中篮。
秦稽佳处难悉数,安得随地留茅庵。
注释
雨后游蕺山戒珠寺遂至怪山宝林寺
雨过天晴,游蕺山戒珠寺,然后到了怪山宝林寺(这是作者在游历途中的行程)
次律松下发书瓮,乐全梁上开经函。
次律松下,发书瓮,乐全梁上,开经函(这是作者在游历途中的情景)
世闲贵仕无可语,吐丝往往缠春蚕。
世上闲散富贵的人,无法和他交谈,他吐出的丝线常常缠住了春蚕(这是作者对人物的评论和感叹)
凄然归袂薄寒袭,明日更上林中篮。
凄然归去,袖里薄寒袭来,明天还要继续上林中打柴(这是作者对当时生活状况的描述)
秦稽佳处难悉数,安得随地留茅庵。
美好的事物太多,难以一一细说,不如找一个地方留宿吧(这是作者对人生态度的思考和感慨)
赏析
这首诗是一首五言诗,通过对景物的描绘和对人情世故的描写来表达作者的情感。首联描绘了作者游玩的场景;颔联描述了作者与一位闲散富贵的人物的对话;颈联描绘了作者对生活的无奈和辛酸;尾联则表达了作者的人生态度和哲学思考。整首诗语言简练,意境深远,给人以深刻的启示。