故人罢官归,水月同襟期。
秋声了不闻,如僧退院时。
坐石鸟下树,叩槛鱼出池。
夕阳没荒城,归去无人知。

【诗句释义】

堇浦归里同诸君过报国禅院池上分得时字:故人罢官归,水月同襟期。

堇(jǐn)浦:地名。

归里同诸君过报国禅院池上分得时字:秋声了不闻,如僧退院时。

分得时字:夕阳没荒城,归去无人知。

【译文】

堇浦归里同各位朋友一起走过报国禅院的水池边分到“时”字,

故人罢官回家,我们与水月共享同样的情怀和期待。

秋天的声音消失了不再听得到,就像僧人退院时的寂静。

坐在石头上鸟飞下来树梢,叩问栏杆鱼儿跃出池塘。

夕阳消失在荒野之城,回去之后没有别人知道。

【注释】

堇浦:地名。

报国禅院:地名。

时字:诗题中的两个字。

秋声了不闻,如僧退院时:秋天的声音消失了,好像僧人退院时的静谧。

坐石:坐在石头上。

鸟下树:鸟儿飞下来。

叩槛:敲击着栏杆。

鱼出池:鱼跳出池塘。

夕阳没荒城,归去无人知:夕阳消失于荒野之城,回家之后没有人知道。

【赏析】

《报国禅院池上》是宋代诗人杨万里创作的一首七言绝句。此诗描绘了一个秋天的黄昏,诗人与几位友人一同来到报国禅院的水池边分到了“时”字。在诗人的眼中,他们与水、月、鸟、鱼共处一池之中,共同享受着这片刻的宁静。然而,随着夕阳西下,荒城的喧嚣逐渐回归,他们又各自踏上了回家的路。这首诗以其简洁明快的语言和深刻的意境,展现了作者对友情和人生哲理的深刻理解。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。