齿刚每先折,古语良非虚。
病因从口入,致此溯厥初。
吾生历荼苦,嗜甘乃其疏。
见饴若养老,得密如癊除。
遂令龈腭内,有妖为安居。
齾似蛀蚛石,动比𠨜𦤞车。
秋来忽作楚,呻吟废翻书。
五十又过二,早衰惜居诸。
世味已饱谙,长此安龃龉。
但忧即渐堕,齳然无复馀。
少留了残齑,丹朱许我欤。
这首诗的标题是《齿痛》,作者是唐代诗人白居易。下面是对这首诗逐句的释义、译文和注释:
释义:牙齿刚开始折断,古人说这话很有道理。
译文:刚长出的牙就断了,古人的话不是没有道理。
注释:齿刚:指刚刚长出的牙。
释义:病因从口入,导致这种情况追溯到最初的根源。
译文:病因为口腔问题,导致这种状况追溯到最初的阶段。
注释:溯厥初:追溯到最初的源头。
释义:我一生经历了苦涩的茶的味道,所以偏爱甜味。
译文:我一生经历了苦涩的茶的味道,所以偏爱甘甜的食物。
注释:荼苦:苦涩的茶的味道。
释义:看到饴糖就像养老,得到密实的东西就像消除疾病。
译文:看到蜜糖就像是养老,得到稠密的东西就像是祛除疾病。
注释:饴:蜂蜜,古代的一种食品。
释义:于是使牙龈和腭部内部,有妖物安居。
译文:因此使牙龈和腭部内部,有了异物安居。
注释:妖物:这里指牙垢。
释义:齾(chì)似蛀虫石,动比𠨜𦤞车。
译文:像蛀虫一样咬人,移动比𠨜𦤞车还要快。
注释:齾(chì):这里形容牙垢咬人的感觉。
释义:秋来忽作楚,呻吟废翻书。
译文:秋天突然发作疼痛,呻吟时连书都读不了。
注释:楚:这里形容牙疼得厉害的样子。
释义:五十又过二,早衰惜居诸。
译文:五十又过了两年,因早衰而遗憾地叹息。
注释:又:表示数量词“又”。
释义:世味已饱谙,长此安龃龉。
译文:世间的味道已经尝尽了,长期这样还能说什么呢?
注释:谙(ān):熟悉,了解。
释义:但忧即渐堕,齳然无复馀。
译文:但担心自己会逐渐堕落,再也没有什么可忧虑的了。
注释:齳(yù):这里是担忧的意思。
释义:少留了残齑,丹朱许我欤。
译文:留下一些残剩的食物,难道是天帝答应赐给我吗?
注释:残齑(jī):残留的食物。
释义:丹朱:传说中尧的儿子朱均的名字,这里指代上天或神灵。
这首诗表达了作者对牙齿问题的忧虑和无奈,同时也流露出对生命无常的感慨。整首诗语言通俗易懂,情感真挚,体现了白居易作为诗人的人文关怀和社会责任感。