人生违乡闾,胶扰徇所务。
念子歙浦来,寂寞早秋度。
相从问字馀,香饭青蔬煮。
坐听窗前竹,雨脚喧万缕。
风驱云行西,一席天影露。
起祝钵底龙,四野待倾注。
人生违乡闾,胶扰徇所务。
念子歙浦来,寂寞早秋度。
相从问字馀,香饭青蔬煮。
坐听窗前竹,雨脚喧万缕。
风驱云行西,一席天影露。
起祝钵底龙,四野待倾注。
注释:人生离开了家乡,忙于应酬各种事务。想起你从歙浦(今安徽歙县)来,一个人孤苦地度过了一个寂寞的秋天。我们又在一起探讨学问了,桌上放着香气四溢的饭菜和清清爽爽的蔬菜。我坐在窗户前,听着窗外竹子的声音,那雨水就像万缕的丝线一样纷纷扬扬。一阵风吹来,云都跑向西去,天边露出一片明亮的月光。起身向菩萨祈祷,希望钵里的龙能腾空而起,把四方的雨水都倾泻下来。赏析:这首诗是苏轼在七月五日满月之夜,与友人汪旭瞻共坐精舍,同吟东坡韵而作。全诗以问答形式铺陈,抒发了自己远离家乡,羁旅他乡的孤独之感;表达了对友人的思念之情;同时寄寓了作者渴望为国效力、报效朝廷的壮志情怀。