忆昔太平世界,年少夫妻,诗酒负微名,争夸才子佳人双修福慧;
可怜环佩归来,画图省识,音容成永诀,此后月中霜里自去扶持。
【注释】
太平世界:指国家安定,社会和谐。
年少夫妻:年轻时的夫妻。
诗酒负微名:指以诗词和酒会为名,自负其才。
争夸才子佳人:互相夸耀对方是文才出众、美貌无双的好夫妻。
双修福慧:指夫妇二人共同修炼品德,增长智慧。
环佩:古代妇女身上所佩戴的玉饰。
省识:不再认识。
音容:声音容貌。
自去扶持:自己离开。
【译文】
回忆当年太平时代,我们年轻的时候,以诗词和酒会为名,自负其才,互相夸耀对方是文才出众、美貌无双的好夫妻。可惜如今她归来后,我再也认不出她的音容了,此后只能在月中霜里独自支持。
【赏析】
此诗前四句写诗人与妻的往昔恩爱,以及当时社会的繁荣安定;后四句写妻子归来后两人感情的变化。“忆昔”一开头,就点明时间,说明诗人是在回忆以前的事情。“太平世界”,指的是国家安定、社会繁荣的时代。“年少夫妻”则是指他们年轻时在一起生活。“诗酒负微名”,是说他们在那时以诗词和饮酒为名,自负其才情,互相夸耀对方是文才出众、美貌无双的好夫妻。“争夸才子佳人双修福慧”,进一步强调双方在文学艺术方面都达到了很高的水平,并且都拥有美好的品质。这种美满的感情生活,是人们向往和追求的。但是好景不长,“可怜环佩归来”,“环佩”指的是女子身上所佩戴的环形玉饰品。这个词语形象地描绘出妻子归来的情景。“画图省识”,则是指妻子回来之后,他已不认识曾经深爱过的人了。这一句透露出诗人心中的痛苦和无奈。“音容成永诀”,意味着从此以后,诗人将永远失去与他相伴的妻子。这两句是对前四句的回忆进行总结,表达了诗人对过去美好时光的怀念以及对现实无法挽回的遗憾之情。然而,尽管诗人已经失去了他的爱人,但他并没有因此而放弃希望。“此后月中霜里自去扶持”,意味着虽然现在他已失去了爱人,但在月中霜里,他仍然要自己坚强地走下去。这句诗表达了诗人对生活的坚韧和对未来的坚定信念。总的来说,这首诗通过回顾诗人与妻子的美好时光,表达了对过去的回忆和对现实的感慨。同时,它也传达了一种积极向上的精神,鼓励人们面对挫折和困难时要保持坚韧和勇敢。