筑屋幽崖石壁空,行吟潭上伴幽龙。
闲来坦腹疏帘下,卧看云生大泽中。
【注释】
筑屋幽崖石壁空:在幽深的山崖上建屋,屋后是峭壁。
行吟潭上伴幽龙:在溪边的潭边吟诵诗歌,伴着山中的神龙。
闲来坦腹疏帘下:无事之时,便袒胸露腹坐在帘下。
卧看云生大泽中:躺卧观看天上的云彩从大湖升起。
【赏析1】
这首诗描绘了隐士的生活情趣,表现了一种超尘拔俗、清高淡泊的境界。诗题中的“交广”指越南和我国广东一带;“南渡岛国”即泛指南方岛屿。全诗写诗人在大漠隐居生活,不与世俗同流合污的高尚情操。
【译文】
在幽深的山崖上建屋,屋后是峭壁。
在溪边的潭边吟诵诗歌,伴着山中的神龙。
无事之时,便袒胸露腹坐在帘下。
躺卧观看天上的云彩从大湖升起。