白云遥访故人楼,雁字惊传万里秋。
梧雨三更曾入梦,枫江八月正同游。
尺书潦落凭殷浩,杯酒飘零识马周。
醉罢茱萸相忆否,吴山指顾说南州。
【诗句释义】
白云:比喻友人的居所,故人楼指友人的住所。
雁字:即大雁南迁时排列成行的大字。
梧雨三更曾入梦:在梧州的夜晚,雨水打湿了窗子,仿佛听到了雨声。
枫江八月正同游:在枫江的八月,我和你一起游玩。
尺书潦落凭殷浩:用书信交流,就像殷浩的潦草书法一样。
杯酒飘零识马周:饮酒时,我似乎认出了马周。
醉罢茱萸相忆否,吴山指顾说南州:酒醒后,我在茱萸山上怀念你,看着吴山,想起你正在南方。
【译文】
我独自登上白云,拜访远方的故友。
听说你的大雁传信,千里迢迢地告诉我秋天已到。
在梧州深夜里,听着窗外的雨声,仿佛它也在梦中与我相遇。
我在枫江边,和你一同欣赏着秋色。
我用潦草的书信与你沟通,就像殷浩那样随意而洒脱。
我在酒中寻找着我们的记忆,好像能认出马周。
酒醒之后,我在茱萸山上怀念你,望着吴山,想象你在南方。
【赏析】
此诗是诗人对一位远方朋友的思念之作。诗人通过描绘自己的所见所闻,表达了与朋友的深厚情谊和美好回忆。同时,诗人也借景抒情,将自然景观与人生情感巧妙地结合在一起,使诗歌更具意境和美感。