赵清献为相,以经籍光作根本地;
苏明允有言,不悲身死而忧国衰。
【注释】
挽张之洞联:这是为张之洞的挽联。张之洞,字孝达,号香涛,湖南长沙人。晚清名臣、外交家、实业家、教育家和改革家。1870年中进士,授编修。历任山西巡抚、陕西巡抚等职。辛亥革命后,任国务总理、内阁总理大臣等职。
赵清献:指北宋名相赵普,他主持制定“庆历新政”,为北宋文治武功奠定基础。
经籍:这里指经书。
作根本地:作为治理天下的根本。
苏明允:指北宋名臣苏洵。苏洵曾说:“吾虽不材,亦愿有言;今幸得生,不忍独忧其君。”
【译文】
宋清献做宰相时,将经籍作为治理天下的根本。
明代的杨慎也曾说:“我虽然不才,也希望能有所建树;现在有幸能够生存,不忍心独自担忧国家的命运。”