遗经亲授诸孤,群从才名,薛凤荀妃皆国器;
宝筏同登觉岸,一门孝义,樊姖谢女尽仙班。

【注释】

挽:哀悼;陈隅廷:人名,作者的友人。妻:指妻子。联:挽诗、悼亡之词。遗经:传授给儿子们。群从:众子。才名:才能和名声。薛凤荀妃:薛稷、荀勖是晋武帝时的两位宰相,二人都是国家的栋梁之才。国器:国家的重器、柱石。宝筏:佛语,比喻成道的阶梯。觉岸:觉悟的境界。一门孝义:一家人都孝顺仁义。樊姖:樊羲的妻子。谢女:谢安的女儿。仙班:仙人的行列。赏析:这首诗是诗人对友人陈隅廷的妻子樊羲的哀悼之作。诗人以《诗经》为媒,把陈夫人比作“薛凤荀妃”,赞颂了她们的才华与德行。同时,诗人也表达了对陈夫人的深深思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。