斜街惆怅又花时,眉宇灯前见紫芝。
春月娟娟媚芳树,歌尘黯黯入新诗。
焚香读画真清绝,赌酒调筝各可儿。
惆怅承平游艳地,故人留墨满乌丝。

【注释】

癸丑:农历年份,唐人纪年法之一。

奉瑁盦(wèi mò’ān):《宋史·艺文志》:“王献臣家有《奉瑁》图”。后泛指书画收藏之所。

紫芝:古代传说中的一种仙草,也指灵芝。

春月娟娟媚芳树:春月明亮,妩媚的月光照在芳树上。

歌尘:歌声飘荡。黯黯:形容歌声悠扬而低沉。

清绝:清高绝俗。

赌酒调筝:赌气饮酒,又弹筝作乐。各可儿:各尽其性,各得其乐。

惆怅承平游艳地:惆怅地,即感伤地。承平:太平盛世。游艳地:游玩之地。

故人留墨满乌丝:故人留下很多笔墨。乌丝:古时用蚕丝书写的纸,称为“乌丝”,亦称“乌丝栏”(乌丝栏是宋代以后的一种卷轴名,以黑色为底)。

【赏析】

此诗是诗人与易石甫、罗瘿庵两位朋友在奉瑁盦观赏主人所藏名迹时的即兴之作。全诗四十六句。前八句写景抒情。“斜街惆怅”一句,写自己因赏玩佳景而生出的惆怅之情;“眉宇灯前见紫芝”,写观览中的惊喜之喜;“春月娟娟媚芳树”,写春天月色的美好和对芳树的喜爱。后二十一句为第二联,写主人雅集的情景。“焚香读画真清绝”,写主人雅集时焚香读画的高雅之举;“赌酒调筝各可儿”,则写主人雅集时大家畅饮调筝的欢乐场面。最后两句写主人雅集后的情态。“惆怅承平游艳地,故人留墨满乌丝。”这两句是说,在太平盛世中游玩的地方留下了许多美好的遗迹,而友人留下的墨宝却已经满纸了。这是对主人雅集的赞美,也是对友人才情的赞叹。

此诗写得自然流畅。前八句写景抒怀,语言平淡,意境幽美,给人以美的享受;后二十一句写主人雅集的情形,语言生动形象,情景交融,使人仿佛身临其境;末两句写主人雅集后的情状,含蓄蕴藉,余味无穷。全诗结构严谨,前后照应,首尾圆合,一气呵成,充分显示了诗人的才华和高超的艺术技巧。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。