焚香消受凉檐雨,此意深微汝傥同。
梦里繁喧惊蟋蟀,镜中清影惜梧桐。
天心难待乌头白,世事都成马耳风。
闻说维摩初示病,应怜花雨映阶红。
【译文】
暑雨初成蜀葵乍落循檐得句寄芷青
在炎夏中,焚香消受清凉屋檐下雨滴,此情此意深微,你如果同意就好了。
梦中繁喧惊起蟋蟀,镜子中的清影爱惜梧桐树。
天心难等待乌头白,世间事都像马耳风。
听说维摩刚刚示病,应怜花雨映阶红。
【注释】
- 蜀葵:又名蜀葵花、蜀颜花、大蜀葵,锦葵科一年生草本植物。
- 循檐:沿着房檐。
- 芷青:即王维。
- 天心:指天命,天道。
- 乌头白:白发,指人的年岁已高。
- 马耳风:比喻微不足道的事情,也指轻率地对待事物。
- 维摩:即维摩诘,梵语“须菩提”或“文殊师利”(音译)。是古代印度的僧人。
- 映阶红:指映阶的花雨。