海外遗民竟不归,老来东望泪频挥。
终身耻食兴朝粟,更胜西山赋《采薇》。
【注释】
遗民:指日本遗民。竟:终于。老来:老年。东望:遥望东方。频挥:多次挥动。兴朝:指唐朝。食粟:吃粮食,喻指做官。赋《采薇》:指曹植在曹操征召他时,曾作《七步诗》,其中“本自无家别,今乃更不归”两句,意为自己本来就没有家,现在却更加不愿回到魏国去。西山:《采薇》的作者,即《七步诗》的作者,曹植号“陈思王”,其故居近于西岳(华山),故称西山。
【赏析】
此诗为日本僧人最澄所作,写他在日本弘仁二年(810年)出使中国,回国后写的一首五言绝句,表达了他对祖国的深情厚谊。
首联是说海外日本遗民至今未返故乡,诗人对故乡的怀念之情溢于言表。颔联是说自己一生耻于做官,宁愿饿死,也不愿做官食禄而忘国。颈联是说曹植在曹操征召时,曾作《七步诗》,自己虽然有志报国,但曹植已经作了《七步诗》,所以自己更不准备回日本了。尾联是说,即使如此,自己仍要像当年曹植一样,为祖国献上一份微薄的力量,也就是写下这五言绝句。
这首诗语言朴实无华,但感情真挚深沉,充分表达了最澄对祖国一往情深、矢志不悔的高尚情操。