平生著述老经师,绝妙文章幼妇词。
今日皋皮谈改制,《黄书》以外录《明夷》。
【注释】
皋皮:指古代贤相皋陶。
黄书:指《尚书·大禹谟》中的“五典”之“五过”。“明夷”是《周易》六十四卦之一,象征光明。
【赏析】
这首诗是光绪二十四年至二十五年(1898)作者在湖南长沙所作的一组诗,共有八首。第一首题作“己亥续怀人”,第二、三、七、八首题为“续怀人”,第四首题为“续怀人”。第五首题为“续怀人”,第六、九两首题为“续怀人”,第十一首题为“续怀人”,第十二、十三首题为“续怀人”。
全诗共十四句,前八句为第一、二、三、四首,后六句为第五至十一首。第一、二、三、四首的大意是:“平生著述老经师”“绝妙文章幼妇词”“今日皋皮谈改制”“《黄书》以外录《明夷》。
第一首:
平生著述老经师,
绝妙文章幼妇词。(注释:一生著书立说,当个经学大师;年轻时写的诗词却十分美妙动人。)
今日皋皮谈改制,
《黄书》以外录《明夷》(注释:今天这位有学问的人谈论改革制度问题,把《尚书》中《大传》(即《大禹谟》)所说的“五典”(五种常法)以外的《黄书》也收录进来了。)
【译文】
我一生著述当个经学大师,早年写的诗词却十分美妙动人。今天这位有学问的人谈论改革制度问题,把《尚书》中《大传》(即《大禹漠》)所说的“五典”以外的《黄书》也收录进来了。
第二首:
生平不愧老莱子,
文章自谓少陵民。
今日皋陶谈改制,
《黄书》之外更何人?(注释:一生不愧称老莱子,写的文章自己认为像杜甫那样朴实。如今这位有学问的人谈论改革制度问题,《尚书》中《大传》(即《大禹谟》)所说的“五典”以外的《黄书》还有谁能比得上呢?)
【译文】
我这一生可以和老莱子相比,我的诗文可以和杜甫相比。现在这位有学问的人谈论改革制度,而《尚书》中《大传》(即《大禹谟》)所说的“五典”(五种常法)以外的《黄书》,恐怕没有再比得上的了。
第三首:
今代皋陶谈改制,
《黄书》之外更何人?(注释:当今的官员皋陶讨论改革制度,《尚书》中《大传》(即《大禹谟》)所说的“五典”(五种常法)以外的《黄书》,恐怕没有再比得上的了。)
【译文】
当今的官员皋陶讨论改革制度,而《尚书》中《大传》(即《大禹谟》)所说的“五典”(五种常法)以外的《黄书》,恐怕没有再比得上的了。
第四首:
今日皋陶谈改制,
《黄书》以外更何人?(注释:当今的官员皋陶讨论改革制度,而《尚书》中《大传》(即《大禹谟》)所说的“五典”(五种常法)以外的《黄书》,恐怕没有再比得上的了。)
【译文】
当今有学问的人讨论改革制度,而《尚书》中《大传》(即《大禹谟》)所说的“五典”(五种常法)以外的《黄书》,恐怕没有再比得上的了。
第五首:
今日皋陶谈改制,
《黄书》以外更何人?(注释:当今有学问的人谈论改革制度,而《尚书》中《大传》(即《大禹谟》)所说的“五典”(五种常法)以外的《黄书》,恐怕没有再比得上的了。)
【译文】
当今有学问的人谈论改革制度,而《尚书》中《大传》(即《大禹谟》)所说的“五典”(五种常法)以外的《黄书》,恐怕没有再比得上的了。
第六首:
《黄书》已外谁复论?
独有小臣供一献。(注释:《尚书》以外谁还去议论什么?只有这个小小的官吏献上一点意见了。)
【译文】
《尚书》以外谁还去议论什么?只有这个小小的官吏献上一点意见了。
第七首:
吾辈皋陶论改制,
岂独小臣供一献?(注释:我们这些官员议论改革制度,难道仅仅是一个小小的官吏献上一点意见?)
【译文】
我们这些官员议论改革制度,难道仅仅是一个小小的官吏献上一点意见?
第八首:
皋陶当日定鼎文,
谁料今朝犹论政?(注释:皋陶当年制定礼乐制度,没有想到今天还在议论政治方面的事。)
【译文】
当年皋陶制定礼乐制度时,没想到今天还在议论政治方面的事。