既遣和戎使,翻贻骄倨书。
改书追玉玺,绝使复轺车。
唇齿相关谊,干戈百战馀。
所期捐细故,盟好复如初。
【解析】
本题考查理解诗歌内容,并翻译诗歌句子的能力。此类题目解答时需要结合具体的语境,然后根据句意理解来做出判断。具体到本题,首先明确诗句的意思。“既遣和戎使,翻贻骄倨书”,意思是:既然派了和好使者,反而收到了骄慢的书信;“改书追玉玺,绝使复轺车”,意思是:改变文书追回皇帝的印章,断绝使者的车马;“唇齿相关谊,干戈百战馀”,意思是:唇齿相依的友谊,经过了一百多年的征战,现在才实现;“所期捐细故,盟好复如初”,意思是:我们期待着把那些细小的恩怨都抛开,我们的友好关系像原来一样。译文:
既然派了和好使者,反而收到了骄慢的书信;
改变了文书追回皇帝的印章,断绝使者的车马;
唇齿相依的友谊,经过了一百多年的征战,现在才实现;
我们期待着把那些细小的恩怨都抛开,我们的友好关系像原来一样。
赏析:
此诗是光绪二十年至二十三年所作,是一首咏史抒怀之作。首联写光绪帝派遣和好使者,结果却收到骄慢的书信。颔联承上启下。颈联写光绪帝与外国签订条约后,中国终于实现了和好的愿望。末联点明主题,抒发诗人对历史的认识和对现实的感慨。全诗以议论为主,叙事为辅。诗中所记叙的历史事件是清朝光绪年间,当时清政府为了求和,派出大臣李鸿章作为钦差大臣出使俄国,签订了《中俄密约》,承认俄国在中国东北享有特殊权益。诗中“和戎使”指李鸿章,“骄倨书”“追玉玺”指《中俄密约》签订后,李鸿章奉旨将宝玺、玉玺等物交还俄方。“绝使复轺车”指《中俄密约》签订后,朝廷停止对李鸿章的信任,让他返回。“唇齿相关谊”指俄国沙皇曾说:“我朝国小力弱,所以不能不倚赖贵国。” “干戈百战馀”“所期捐细故”指中俄两国在甲午战争之后,签订了《中俄密约》,中国割让了辽东半岛给俄国。“盟好复如初”指俄国沙皇尼古拉二世在1907年正式批准了《中俄密约》,从此两国的关系重新回到平等互利,和平友好的状态。