一峰蹲怒狮,突补山口缺。
度峰十八转,转转得奇绝。
森疑仙囷排,杳望化城列。
云木散岩涧,风水纠洞穴。
一径辨悬霤,丈枉尺以折。
行人如蚁缘,树杪乍明灭。
众峭忽一束,前山豁焉裂。
中藏法王宫,缔构一何杰。
金碧欲动摇,随山现凹凸。
遐哉何王构,人巧觉山拙。
入寺生昼寒,闻梵了尘热。
真戒如我传,终办领禅悦。
入山至戒坛
一座山峰如同蹲伏的狮子,在山口处突然崛起。
经过十八次转角,每转一次都有令人叹为观止的美景。
树木密集如仙宫排列,远处望去化城列布。
云彩散开在岩石涧中,水流纠合形成洞穴。
一条小径清晰可见悬挂的瀑布,丈许的距离弯曲交错。
行人行走如同蚂蚁般稀少,树叶顶端忽明忽暗。
众石忽然聚集成一束,前方的山脉豁然分开。
其中藏有法王宫殿,建造之精妙让人感叹。
金色与碧玉装饰闪耀,仿佛山体都在颤抖。
如此宏伟的建筑,真是人的智慧让山显得笨拙。
进入寺院时感到午后的寒冷,听闻梵音洗去了尘世的浮躁。
真正的戒律如同我传授的那般,终能领受禅悟的喜悦。
译文:
进入山区直到戒坛
一座山峰就像蹲着的狮子,在山口处突然隆起。
经过了十八次转折,每次转弯都有令人赞叹的美丽景色。
树木密集得像是仙人的宫殿一样排列着,远远地可以看到化城布满了天空。
云彩散落在岩石和山涧之中,水流动形成了洞穴。
一条小路清晰可见悬挂着的瀑布,一丈的距离弯弯曲曲交错。
行人行走像蚂蚁一样稀少,树叶尖端时而明亮时而暗淡。
众多石头突然汇集成一束,前方的山脉突然分开。
其中隐藏着法王的宫殿,建造得是如此精妙让人赞叹。
金色和碧玉装饰闪闪发光,好像山体都在颤抖。
如此宏伟的建筑,真是人的智慧让山显得笨拙。
走进寺院时感到午后的寒冷,听到梵音洗涤掉了世俗的浮躁。
真正的戒律就如同我传授的那样,最终能够领悟到禅悟带来的快乐。