日色灰可怜,雪片大堪怕。
鬓怯酸霜侵,车愁冻尘砑。
酒价如山高,囊空艰一贳。
偶然眄交衢,络绎走鞍靶。
彻侯罢朝宴,丞相归宵假。
鞭影摇珊瑚,衣香散兰麝。
岁暮多馈遗,包缠杂巾帕。
感此游子心,悽然返羁舍。
忆昨闻君言,不如且归稼。
款款联亲朋,依依话桑柘。
但得莼丝羹,何羡牛心炙。
苦语如晨钟,三复味胜蔗。
阅世久益深,君言岂余诈。
不投班生笔,终屈淮阴胯。
各负名山期,何时了婚嫁。
这首诗是清代诗人龚自珍所作的《过吴竹桥》。诗中描绘了诗人在吴地访友的情景,表达了他对友情的珍视和对家乡的眷恋。以下是对这首诗的逐句翻译和注释:
访吴竹桥
日色灰可怜,雪片大堪怕。
鬓怯酸霜侵,车愁冻尘砑。
酒价如山高,囊空艰一贳。
偶然眄交衢,络绎走鞍靶。
彻侯罢朝宴,丞相归宵假。
鞭影摇珊瑚,衣香散兰麝。
岁暮多馈遗,包缠杂巾帕。
感此游子心,凄然返羁舍。
忆昨闻君言,不如且归稼。
款款联亲朋,依依话桑柘。
但得莼丝羹,何羡牛心炙。
苦语如晨钟,三复味胜蔗。
阅世久益深,君言岂余诈。
不投班生笔,终屈淮阴胯。
各负名山期,何时了婚嫁。
译文:
日头变得灰蒙蒙的,让人感到寒冷;大雪纷飞,让人害怕。
我的脸颊因为被寒风吹得发冷而感到疼痛,我担心自己的车会被冻在路上,所以走得很慢。
现在物价上涨到了很高的水平,我没钱买酒只能望而却步。
偶然间我路过街头,看到人们骑着马匆匆走过,马蹄踏过尘土。
朝廷中的权贵结束了他们的朝会,回家休息。
宰相们回到了他们的家中,享受着夜晚的闲暇时间。
马鞭在阳光下闪闪发光,就像珊瑚一样美丽;衣服上散发出淡淡的香气,就像兰花和麝香混合在一起的味道。
到了年底,人们会给我送来很多礼物,我包裹着这些礼物,像拿着一堆毛巾一样。
我想起了你说的话,你说不如回到家乡种田去。
我们慢慢地聚在一起,谈论着家乡的事情。
只要能喝到家乡的莼菜汤,我就满足了,哪里还羡慕那些用牛肉做的烧烤食物呢?
那些苦涩的话语就像是早上的钟声一样,虽然听起来不好听,但却有很深的含义。
随着岁月的增长,我对世事有了更深的理解,你觉得我说的都是真心话吗?
我不向班固学习,不去模仿他的写作风格,我宁愿屈服于淮阴侯韩信的才华。
我们都各自背负着自己心中的山水之约,不知道何时能够完成婚姻大事。