飘飘白袷当回风,三五月照高楼空。
一城露瓦高下白,几处已灭窗灯红。
病怯临窗倦凭几,苦被钟声促人起。
楼头皓魄已天中,郭外青山如梦里。
蒙蒙薄雾苍苍烟,山意亦如人可怜。
一丝清气共来往,星辰自动高高天。
风景依稀似前度,此间恍是高寒处。
夜深谁念朗吟人,愿化辽东鹤飞去。
诗句释义
1 楼上对月 - 诗人在楼上观赏着月亮。
- 飘飘白袷当回风 - 形容白色的衣服随着风飘动。
- 三五月照高楼空 - 三五月光照在高楼之上,显得空旷。
- 一城露瓦高下白 - 整个城市中,高低不一的房屋瓦片都沐浴在月光之下,显得纯净洁白。
- 几处已灭窗灯红 - 有些地方的窗户里已经熄灭了灯光,只有红色映衬出一种温暖的感觉。
- 病怯临窗倦凭几 - 因为生病而感到害怕,所以只能躺在床上,依靠在床的边缘。
- 苦被钟声促人起 - 痛苦地被钟声催促起床,可能是因为身体不适。
- 楼头皓魄已天中 - 月亮已经升至天空中央,明亮如盘。
- 郭外青山如梦里 - 城外的山色如梦似幻,给人一种遥远和神秘的感觉。
- 蒙蒙薄雾苍苍烟 - 四周弥漫着薄薄的雾气和朦胧的烟雾。
- 山意亦如人可怜 - 山的气息与人的情怀相互呼应,仿佛都有值得怜惜之处。
- 一丝清气共来往 - 从远处吹来一股清新的空气,伴随着星辰在夜空中闪烁。
- 风景依稀似前度 - 眼前的风景让人想起过去的经历或者景色。
- 此间恍是高寒处 - 这里仿佛是在寒冷的高山上。
- 夜深谁念朗吟人 - 深夜时分,是否有人记得这样一个吟唱的人?
- 愿化辽东鹤飞去 - 希望自己能够化作一只辽东鹤,飞向远方。
译文
我独自登上高楼仰望皎洁明亮的月亮,它在空中飘荡,如同白色的披风随风吹动,照亮了三五月的夜晚,使得整座高楼显得空旷寂静。整个城市的屋顶、房檐上覆盖着一层洁白的雪光,在月光的映照下更显清澈。有的地方窗户里的灯火已经熄灭,只剩下红色的光芒,营造出一种温馨而孤独的氛围。由于疾病的缘故,我躺在床上,依靠在床上的边缘,痛苦地被钟声催促着起床。这时月亮已经升到天空中央,发出明亮的光芒,宛如挂在天上的明镜。城外的山峦连绵起伏,笼罩在一层薄雾和烟雾之中,显得模糊而神秘。山的气息与人的情怀相互呼应,仿佛都有值得怜惜之处。一股清新的空气从远方吹来,伴随着星辰在夜空中闪烁。眼前的风景让人想起过去的经历或者景色,这里的一切都像是在回忆过去的旅程或经历。深夜时分,是否有人记得这样一个吟唱的人?我希望自己能够化作一只辽东鹤,飞向远方。
赏析
这首诗是一首描绘月景的抒情诗,诗人以独特的视角描绘了月夜下的景象,通过细腻的笔触表达了自己的内心感受。整首诗语言优美,意境深远,给人以强烈的视觉冲击和情感共鸣。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了自己内心的孤独、寂寞和对美好生活的向往。同时,诗中也蕴含着对自然的赞美和对人生的感慨,使人深思。