秉烛达夜阑,身为远行客。
作书慰故人,短纨不盈尺。
冥心一沉思,丰采殊未隔。
清光一千里,为我寄长忆。
梦短关山长,欲往何由得。
诗句释义及译文:
- 秉烛达夜阑,身为远行客。
- 注释:手持蜡烛直到天明,身如远行之人。
- 译文:我握着蜡烛一直到深夜,因为我身在远方如同一名行者。
- 作书慰故人,短纨不盈尺。
- 注释:写封信来安慰老朋友,书信不长,不足一尺。
- 译文:写信给远方的朋友表达思念之情,虽然只是简短的一封信件,但它的长度并不超过一尺。
- 冥心一沉思,丰采殊未隔。
- 注释:冥思(深沉思考)片刻,精神焕发并未衰减。
- 译文:我闭上眼睛沉思片刻,精神依然旺盛,仿佛没有因距离而有所改变。
- 清光一千里,为我寄长忆。
- 注释:明亮的月光照亮了千里之外的地方,让我思念你的心情更加深切。
- 译文:皎洁明亮的月光洒满千里,它不仅照亮了夜晚,更照亮了我对你的深情与思念。
- 梦短关山长,欲往何由得?
- 注释:梦里的时间很短,实际的距离却很长,想要前往却又无法实现。
- 译文:梦中的时间似乎很短,而实际的距离却如此遥远,想要到达那里却难以实现。
赏析:
这首诗是一首抒情诗,表达了诗人对远方朋友的深深思念。诗人通过描绘自己手持蜡烛、写信、冥思等场景,展现了自己对朋友的关切和思念之情。同时,诗中也运用了丰富的意象和比喻,如“清光”象征着明亮的月光,象征了诗人对远方朋友的思念之情;“梦短关山长”则形象地描绘了诗人内心的矛盾和无奈。全诗情感真挚,意境深远,给人以深深的感染和启发。