贫女中夜织,扃户绝四邻。
荧荧一灯影,自落空草根。
伊轧面虚壁,中织时悲辛。
颜色不自达,谁知此女贫。
贵贱异缯锦,各出桑蚕身。
同生而异造,赋命安可论。
惟当自努力,弗使机生尘。
【译文】
贫苦的妇女在深夜辛勤纺织,关上房门远离邻里。
只有一盏微弱的灯光,映照着女子空寂的劳作。
她织布时,面对空空的墙皮,心中满是悲愁。
她的容颜无法掩饰,贫穷的生活使她痛苦。
富贵与贫困的区别就像锦缎和丝絮,都出自同一根蚕茧。
尽管生活境遇不同,但都是生命的一部分,命运岂能论高低?
只愿自己努力劳作,不要因织机而蒙尘。
【注释】
(1)杂咏:即“咏怀”,指诗歌中表达个人情感的作品。其十七:指《杂咏》中的第十七首作品。
(2)贫女:指家境贫寒的女子。
(3)中夜:深夜。
(4)扃户:关上门。
(5)绝四邻:远离邻居。
(6)荧荧:形容灯火微弱闪烁。
(7)自落空草根:意为女子独自辛勤地劳作,没有依靠。
(8)伊轧:织布声。
(9)面虚壁:面对空空的墙壁。
(10)中织时悲辛:织布时的辛苦。
(11)颜色不自达:容貌无法隐藏内心的困苦。
(12)谁知此女贫:谁知道这个女子是多么贫穷。
(13)缯锦:彩色丝绸等贵重物品。
(14)异造:不同的出身或命运。
(15)赋命:天命、命运。
(16)惟当:唯有。
(17)弗:不。
【赏析】
这是一首描写贫妇生活的小诗。诗人用朴素无华的语言描绘了一幅宁静而又充满生活气息的画面:一个贫苦的女子在深夜里辛勤劳作,独自面对着空荡荡的房间,灯影摇曳,映照在她孤独的身影上,她默默地织着布,心中充满了无尽的悲苦。这首诗虽然只是简单地勾勒了贫妇的生活场景,但却深刻地揭示了社会的黑暗和贫富悬殊的现实。通过这首诗,诗人表达了对社会现实的不满和对贫苦人民生活的同情,同时也展示了他高超的艺术成就和深邃的思想内涵。