梦回小驿一灯红,四面腥吹草木风。
身似乱山穷塞长,月明挥泪角声中。
【注释】
(1)核桃园:指作者的家乡。
(2)梦回:梦醒之时,即夜起时的感觉。
一灯红:一灯闪烁,灯光微弱。
(3)腥吹:风吹草叶发出沙沙声。
(4)穷塞长:形容路途遥远、曲折。
(5)角声中:边塞上传来号角声。
【赏析】
这是一首边塞诗,写诗人夜晚起行边塞时的所见所感。首句写梦醒后,在小驿里见到的情景,次句写听到的风声,三句写行走途中的感受,末句写听到的军号声。全诗情景交融,意境苍茫。
梦回小驿一灯红,四面腥吹草木风。
身似乱山穷塞长,月明挥泪角声中。
【注释】
(1)核桃园:指作者的家乡。
(2)梦回:梦醒之时,即夜起时的感觉。
一灯红:一灯闪烁,灯光微弱。
(3)腥吹:风吹草叶发出沙沙声。
(4)穷塞长:形容路途遥远、曲折。
(5)角声中:边塞上传来号角声。
【赏析】
这是一首边塞诗,写诗人夜晚起行边塞时的所见所感。首句写梦醒后,在小驿里见到的情景,次句写听到的风声,三句写行走途中的感受,末句写听到的军号声。全诗情景交融,意境苍茫。
初春 未觉毡炉暖,旋怀柑酒新。 池台平入夜,原野渺含春。 物外欣然意,风前现在身。 中宵感幽梦,冰雪尚嶙峋。 译文: 初春时节,我尚未感受到毡炉的温暖,心中就已充满了对新鲜柑酒的期待。夜晚降临,池台映入眼帘,原野上的景色仿佛融入了春天的气息。置身物外,心中充满了愉悦和惊喜,仿佛置身于春风之中。深夜时分,我梦见自己身处寒冷之地,但冰雪依然嶙峋,给人以坚韧不拔的力量。 注释: 1. 毡炉 -
这首诗的原文如下: ``` 风起水参差,舟轻去转迟。 一湖新雨后,万树欲烟时。 有客倚兰楫,何人唱竹枝? 莲娃归去尽,极浦剩相思。 ``` 译文: 微风吹来水面波纹荡漾,小舟在水面轻轻摇晃。 刚刚下过一场小雨,湖面上泛起层层涟漪。 湖面一片宁静,仿佛刚刚被雨水洗刷。 万棵树木在烟雾中若隐若现。 有一个客人依靠着船桨,不知道是哪位在唱歌。 莲花姑娘已经走远了,只剩下我独自在水边徘徊。
诗句解析如下: - “淙淙独鸣涧”:描述了溪水独自在山谷中流淌的声音,用声音的描写传达了自然的宁静与和谐。 - “矫矫孤生松”:用“矫矫”形容松树挺拔的姿态,表达了松树不屈不挠、坚韧不拔的精神,同时暗指诗人自己的高洁品格。 - “半夜未归鹤”:描绘了一只鹤在半夜时分飞回的景象,可能暗示着诗人对自由的渴望或对离别的不舍。 - “一声何寺钟”:通过钟声的响起
秋夜酌闵二舟中 移船向君饮,款语尽斜晖。 译文:把船移到江边来与你饮酒畅谈,话音还在夕阳的余晖里回荡不绝。 注释:向君:向对方。款语:亲切交谈。 赏析:此句写与友人在江边饮酒的情景,通过“移船”、“向君”等细节描写,表现出诗人与朋友之间的亲密无间,也表达了诗人对友情的珍视。 风细不妨烛,寒轻渐逼帏。 译文:微风吹拂,蜡烛光芒不减;寒气逐渐侵袭帷帐。 注释:微风:轻柔的风。不禁:不减,不受。帏
春夜闻钟 近郭无僧寺,钟声何处风。 短长乡梦外,断续雨丝中。 芳草远愈远,小楼空更空。 不堪沉听寂,天半又归鸿。 译文: 春天的夜晚,我独自一人坐在窗前,听着远处寺庙的钟声,却无法分辨其来自何处。这悠扬的钟声,似乎在诉说着无尽的乡愁。我闭上眼睛,仿佛置身于一个遥远的地方,那是一个没有僧人的寺院,只有风吹过的声音。 我在梦中回到了故乡,却发现故乡已经变得遥远。梦中的我,只能听到断断续续的钟声
遇王大邦誉 不是逢摇落,谁知宋玉愁。 及关方浩叹,出峡又扁舟。 驿路成倾盖,霜天各敝裘。 萧萧词客鬓,几度异乡秋。 注释: 1. 遇王大邦誉:遇到王大邦。 2. 不是逢摇落:不是在秋天的时候。 3. 谁知宋玉愁:谁能知道宋玉的忧愁呢? 4. 及关方浩叹:到了关口才感叹。 5. 出峡又扁舟:从三峡流出后,又要乘坐小船。 6. 驿路成倾盖:驿站的路上形成了车盖相撞的情景。 7. 霜天各敝裘
【注释】: ①游白沙庵僧舍:游览白沙庵。白沙庵,位于今浙江省桐乡市,是唐代著名高僧鉴真东渡日本前所居住过的地方。 ②偶展登临兴:偶然间兴致勃勃地去观赏山景。 ③攀萝到上方:攀着藤条到达上面。上方,指高处。 ④僧人的话:指僧人与游客谈论的话题。 ⑤漱,洗嘴漱口。水泉冷,指水清见底,感觉清凉。漱罢,指漱口完毕。 ⑥沉,指磬声深沉。山磬凉,形容磬声清脆悦耳,给人带来凉爽之感。 ⑦听:闻。沉声
山寺 晚林藏古刹,地僻到人稀。 遥望隔松坞,径来敲竹扉。 笑迎僧有相,惊窜鼠多机。 嗒尔忘言说,钟声满翠微。 注释: 1. 晚林藏古刹:傍晚的树林里隐藏着古老的寺庙。 2. 地僻到人稀:这个地方偏僻,很少有人来。 3. 遥望隔松坞:远远地望着隔在松林中的小村庄。 4. 径来敲竹扉:径直来到竹林的门扉前。 5. 笑迎僧有相:笑着迎接僧人,似乎认为他有某种特殊的身份或地位。 6. 惊窜鼠多机
秀江夜泊 夜气一何悄,扁舟系古杉。 潭空孤月印,峰黑一灯嵌。 薄雾侵残蜡,清霜恋故衫。 徘徊难久立,惧有老蛟馋。 注释: 1. 夜气一何悄:夜幕降临,空气中弥漫着寂静的氛围。 2. 扁舟系古杉:我坐在小舟上,将小船系在了一棵古老的杉树上。 3. 潭空孤月印:月亮高悬在夜空中,映照在静谧的湖面上,犹如一枚孤月。 4. 峰黑一灯嵌:山峰苍茫如墨,夜色中,一盏灯火显得格外渺小且孤独。 5.
【译文】 凌晨起床出发,四野鸡鸣声声叫。 旅途劳顿已多时,晨光中又起身行。 残雪还未化尽,晓寒更增衣不轻。 山冈连绵道路长,小路层层路更生。 担心路途劳累重,疲驴瘦骨不胜行。 【赏析】 这是一首写景抒情诗。全诗描绘了一幅清丽明快的早行图,表达了作者对自然景色的喜爱和对游子的关心之情。 首句“荒鸡鸣四野”,点明了时间是清晨,诗人从梦中醒来,听到了鸡鸣声。这里的“荒”字,既描绘了鸡鸣声的清脆悦耳
【注释】 晓发芹泉驿:清晨出发,经过芹泉驿。芹泉驿,在今河北省井陉县西。 鸦儿峪:水名。在山西省平定县南。绕山回:环绕着山转来转去。 纤月:一弯新月。疏林曙色催:稀疏的树林中透出的晨曦,催促着天亮。 谁与高堂寄消息:是谁把家中的消息带给我? 此身:指自己。已度井陉:经过井陉关。井陉关,在今河北省井陉县西南。 赏析: 《晓发芹泉驿》是唐代诗人王之涣的一首五言绝句。这首诗描绘了作者清晨出发
注释与赏析: 徐沟蔡明府予嘉斋头间燕歌有感 并州作客意如何,石调重闻掩泪多。 回首燕山五年住,一声如听故乡歌。 徐沟是山西省阳泉市的一个镇,蔡明府是当地官员。这首诗是作者在徐沟蔡明府家中听到一首名为“燕歌”的歌曲后所作。 并州是古代中国北方的一个地区,位于今天的山西省和河北省一带。作者在这里作为客居之人,心情如何呢?他听到这首《燕歌》后,又是怎样的感受? 石调
【注释】 秦淮:指秦淮河,是六朝时南京城西的一条古河。 凄凉苔藓掩金钗,无复笙歌动六街:凄凉寂寞的景象中,只有苔藓覆盖着曾经繁华的金钗。再也听不到笙歌声声,也看不到繁华街道上的人来人往了。 回首南朝无限恨,杜鹃声里过秦淮:回想当年南朝的繁华盛景,我充满了无尽的遗憾和怨恨。在杜鹃声中走过秦淮河,不禁让人感到哀伤和惋惜。 【赏析】 这首诗是唐代诗人李绅创作的一首七言绝句。诗人通过描绘秦淮河畔的景象
【注】: 九馗车马:指帝王的车驾和马车。 骎骎:形容马跑得很快的样子。 几曲:曲折的地方,这里指河流。 原不变人心:比喻人的意志坚定,不受外界影响。 赏析: 这首诗是诗人出都时所写,表达了他对国家命运的深切关怀和对人民疾苦的关注。 首句“出都过芦沟桥”,诗人以出都为题,抒发了自己对国家的忧虑。他担心国家的命运如同那日落时分的夕阳,虽然已经西沉,却依然明亮如初。 颔联“几曲浑河落日阴”
注释与赏析: 1. 诗句释义及译文 - “记调弦索侍深宫”:回忆在宫廷中演奏乐器的情景,调弦索是古琴的别称。侍深宫意味着在皇宫中服务。 - “手种芭蕉绿几丛”:形容自己在皇宫中亲手种植了几棵芭蕉树,这些芭蕉长得很繁茂,形成了一片绿荫。 - “行过蕉阴却回顾”:行走时经过了芭蕉树的阴影(蕉阴),但之后又不由自主地回头望向那片树影所在之处,暗示了对往事的回忆或留恋。 - “美人心事怕秋风”
【译文】 平原上,古迹荒废无人问津。古堤崩塌剥落像城墙一般。九个大河故道都被磨灭,哪里比得上人心永远不平静? 【注释】 平原:指洛阳的平泉、汝阴一带地区。 隅迹茫茫代几更:意思是说古迹荒废无人过问。“隅迹”指边远的遗迹,“茫茫”形容广阔无边的样子。 崩剥:崩塌、剥落。这里指堤坝崩塌。 势如城:形容堤岸高耸、坚固的样子。 九河故道都磨灭:意思是说九条河流的旧河道都已经磨灭了。 何似:怎么比得上