花草何须怨楚宫,六朝残劫总成空。
地经白马青丝后,山在风声鹤唳中。
终古英灵走河胃,此间形势障江东。
我来祇访刘安宅,一片斜阳古庙红。
【注释】
①地经白马青丝后:地经,地名。在今江苏句容东南。“白马青丝”即指句容,为东晋时刘裕的故乡。
②英灵:英雄的灵光。
③河胃:黄河的支流。
④刘安宅:指刘安的故居,即淮南王刘安的别墅,位于今安徽寿县。
【译文】
何必要怨恨花草呢,六朝的残败已成过去,大地经过沧桑之后,山依然巍然在目,鹤唳声中,风声依旧。
英雄的英名和灵气都随着时光消逝,而这片土地却一直阻挡着江东的命运。
我来到这里,只为了探访刘安的故居,只见一片斜阳映照着古庙,红艳如火。
【赏析】
这首诗是诗人游历金陵(今南京)一带时所作,表达了诗人对历史兴亡的慨叹。
开头两句:“花草何须怨楚宫,六朝残劫总成空。”诗人由眼前之景联想到历史上的典故:南朝的宋、齐、梁、陈这四个朝代,先后建都于建康(今南京市),史称“六代”,人们常说“草木皆兵”,草木因害怕而发生变异。诗人借花草之口,表达了对南朝统治者苟且偷安、不思进取的愤懑之情。“总成空”三个字,表明了诗人对这一历史的深刻反思,也表现了他希望国家强盛、民族复兴的美好愿望。
中间四句:“地经白马青丝后,山在风声鹤唳中。终古英灵走河胃,此间形势障江东。”诗人以“白马”、“青丝”来暗指句容,这是刘裕的故乡,诗人用“终古”二字,表明了对刘裕的敬仰之情。他进一步描绘了句容的历史风貌。“山在”四句则表现了诗人站在句容高处所看到的江山景色,也表达了他对祖国统一大业的殷切期望。
最后两句:“我来祇访刘安宅,一片斜阳古庙红。”诗人来到刘安的故居,只见夕阳下一片古庙红彤彤,显得格外美丽,诗人不禁感叹不已。这里诗人通过写景,抒发了他对祖国山河的热爱之情。
全诗语言质朴,意境深远,既表现了诗人对历史的思考,也表达了他对祖国大好河山的热爱之情。