场列东西,两道文光齐射斗;
帘分内外,一毫关节不通风。
福建贡院联
译文:
东西排列的文场,两道光辉齐头并进射向苍穹;
帘子隔断内外,一丝缝隙也无法穿透。
释义:
- 东与西 - 在古代中国,“东”和“西”常用来指代方位,但在这里特别指向不同的方向。这种用法可能意味着考试的不同部分或不同功能区域,象征着科举考试中不同的阶段或方面。
- 文场 - “文场”指的是文学或文章创作之地,这里特指科举考场。
- 两道光 - 表示两种不同的光线或效果同时出现或作用。在这里可能是指考试的不同科目或环节,如文、史、经等。
- 齐头并进 - 形容两种力量或事物同步进行,没有先后次序之分。
- 苍穹 - 天空,这里象征广阔或无限的可能性。
- 帘子 - 传统上,科举考场的门帘用于遮挡考官视线,确保公正性。这里的“帘子”象征保护或屏障。
- 内外 - 通常用于描述事物的内部和外部,这里可能指考试的开放性和封闭性。
- 一毫关节不通风 - 意思是没有任何微小的缝隙或漏洞可以进入。这个成语用来形容非常严格的安全措施。
赏析:
这首对联描绘了一幅科举考场的画面,通过比喻和象征手法,展示了科举考试的严谨和复杂性。它不仅仅是关于考试的内容,更是一种文化和历史的体现,同时也传达出一种对于学问和知识的尊重。