赤铸山头鸟不飞,上皇曾此易青衣。
无多侍从争投甲,有限生灵但掩扉。
五国城西边月苦,景阳楼下夜钟微。
心伤莫唱淋铃曲,未得生从蜀道归。
诗句输出:
赭山怀古
赤铸山头鸟不飞,上皇曾此易青衣。
无多侍从争投甲,有限生灵但掩扉。
五国城西边月苦,景阳楼下夜钟微。
心伤莫唱淋铃曲,未得生从蜀道归。
译文输出:
赤色山峰的鸟儿不再飞翔,上皇曾经在此更换青衣。
没有多少侍卫跟随争夺盔甲投降,有限的百姓只能关闭门扉。
五国城的西边有明月相伴苦读,景阳楼上夜晚的钟声微弱。
心中忧伤不应吟唱《淋铃曲》,未能得以回到四川故乡。
注释输出:
- 赤铸山头:形容山峰被烧红了,像炼铁炉一样,通常用来形容山火后的山体颜色。
- 上皇:这里指明朝末帝崇祯皇帝,他曾经在这里更换过衣服,象征着他的流亡和无奈。
- 青衣:古代皇帝或高级官员在出行时所穿的官服,这里用来表示身份尊贵。
- 无多:几乎没有。侍从:古代皇帝出逃时,随行的侍卫人员。投甲:放下武器投降。有限生灵:指那些被迫离开家园的人。掩扉:关闭家门。
- 五国城西:指的是位于陕西的五国城,这里可能是一个地名,也有可能是一个象征性的地点。边月苦:形容月亮明亮而孤独地照耀着。景阳楼:是故宫的一部分,位于北京。夜钟微:夜晚的钟声微弱而悠长。
- 心伤莫唱《淋铃曲》:意思是不要悲伤地唱起悲凉的歌曲来表达自己的哀怨。未得生从蜀道归:意为未能回到故乡四川。蜀道:四川的简称。
赏析输出:
这首诗通过对赭山的描绘,表达了诗人对明朝末帝崇祯皇帝流亡生涯的感慨。诗中通过“赤铸山头鸟不飞”等意象,展现了当时战乱和流离失所的景象。诗人感叹“上皇曾此易青衣”,表达了对历史变迁的感慨以及对前朝繁华的追忆。同时,诗中也透露出对于忠诚和牺牲的赞美,以及对于国家命运和个人命运的深刻思考。整体上,这首诗语言简练,情感深沉,是明末清初诗歌中的佳作之一。