八月妖星,半壁东南摧上将;
九天温诏,再生申甫佐中兴。
【注释】妖星:彗星。上将:大将。申甫:人名,这里指李续宾;中兴:复国。
八月的彗星,半壁江山被它摧毁,东南的上将陨落了!
再生的申甫辅佐中兴,国家复兴了。
八月妖星,半壁东南摧上将;
九天温诏,再生申甫佐中兴。
【注释】妖星:彗星。上将:大将。申甫:人名,这里指李续宾;中兴:复国。
八月的彗星,半壁江山被它摧毁,东南的上将陨落了!
再生的申甫辅佐中兴,国家复兴了。
注释: 1. 昨来殊不适,日落独登楼:昨晚来时身体不适,独自登上高楼。昨日,即前日;昨来,指前几日;殊不适,即身体不适,不舒适。 2. 西北看辽沈,东南望海陬:向西看辽沈(今辽宁沈阳),向南看海角,海的尽头。辽沈是今辽宁省,在东北;海隅是今广东湛江一带,在东南。 3. 苍茫怀百代,浩荡足千愁:茫茫然怀想千百代的历史,浩荡无边,足见忧愁之多。苍茫,广大而迷蒙貌;百代,世代很多;浩荡,广大无边;足
【注释】 尚馀词赋好,随众颂康哉:还喜欢写辞赋,众人都赞美你。 报国羌无力,擎天别有才:为国家出力却无能为力,而你有超群的才干。 寒云迷雁影,远道望龙媒:寒冷的云使雁影模糊不清,我遥望着那龙形的车驾。 百尺金台矗,看君躞蹀来:百尺高的铜台矗立在那里,我期待着你缓缓地走来。 赏析: 首联两句写自己虽年迈体衰,但爱好文学,仍能吟诗作赋;同时,也表明自己虽不能为国效力,但仍有才能,可与诸公相匹敌
【注释】 别汝经三月:离别你已有三个月了。 音书何太难:音讯和书信很难得到,真是太难了。 夜长魂梦苦:夜晚漫漫长夜里,梦中的情思多么痛苦啊。 人少屋庐寒:家中只有一个人,房屋又显得那么冷清。 骨肉成飘泊:骨肉亲人离散在外成了流浪者。 云霄悔羽翰:在高高的云端上悔恨起那笔信翰的飘逸。 朝朝鸟鹊噪:天天都有喜鹊叫个不停。 物性固欺谩:天性固有欺骗人的意味(即“欺人”)。 【赏析】
【注释】: 斯文久不尊。——大雅:这里指《诗经》中的《大雅》,是《诗经》的一部分,其中包含了许多关于道德和伦理的讨论。悲沧:悲伤,哀伤的意思。斯文:古代学者对文学艺术的称呼,也泛指文化或学术。尊:尊重、崇敬。至情宜倔强,吾道有篱藩。——至情:极端的情感或感情。倔强:坚强不屈,执着于某种信念或情感。篱藩:篱笆,这里比喻为保护或限制的东西。仰首呼虞舜,狂歌答屈原。——仰首:抬头仰望,表示向往或尊敬
注释: 闲闲观物化,耿耿究时喧。 谊士羞要誉,廉夫重报恩。 贾憎惟片语,求福实多门。 种蕙怡幽独,归休勿复言。 赏析: 这首诗是作者收到郭筠仙的书信和诗后,写回的信。信中表达了对郭筠仙的赞美之情,同时也表达了自己对名利的看法。 第一句“闲闲观物化”,意为悠闲地观察万物的变化。这里用“闲闲”来形容诗人的心态,表示他看待事物非常从容、淡定。 第二句“耿耿究时喧”,意指心中耿耿不乐
得郭筠仙书并诗却寄六律 其三 垂耳甘刍豆,儒冠信误人。 长为羁旅客,嗟汝少年身。 物极能思返,天心会好仁。 鹿鸣歌旨酒,滴滴入君唇。 注释:垂耳的牛低头吃着草料,而那些头戴儒帽的人却不懂得珍视自己的才华,被世人误用了。我长久作为旅居他乡的游子,感叹你这样的年轻人啊!事物发展到了极点,人们才会想到回归;上天的意志是善良的,一定会给有仁德的人以恩惠。就像《诗经》中说的“鹿鸣”一样,美酒应该尽情地享受
这首诗的作者是唐代诗人李商隐。李商隐(约公元813年-约公元858年),字义山,号玉溪(谿)生,又号樊南生,祖籍河内(今河南郑州)。他出生在唐高宗与武则天的时代,自幼聪慧过人,十六岁时与令狐楚之子令狐绹交游,二十三岁中进士,授弘农尉,因丁母忧去官,重游华州、洛邑之间,作《锦瑟》诗三首。后为柳仲郢所辟,任泾县主簿,以病免归,专事诗学研究,结社于白马寺旁。后迁东川节度使柳仲郢幕,任节度判官
注释:辗转反侧地阅读着郭筠仙的书信和诗作,感叹你也已老态龙钟了。 昊天是苍茫的天空,自然高远而辽阔,太阳在天空中明亮地照耀着大地。 我们相约共同度过人生的时光,穷年累月恐怕无法偿还这份情意。 忧伤时我常常大吃一顿,我的寿命会很长没有尽头。 赏析:这首诗是诗人对朋友郭筠仙的一封信。信中表达了诗人与朋友之间的深厚情谊。诗人在收到郭筠仙的回信和诗歌后,感慨自己的年纪已经大了
去年长已矣,来日尚云赊。 身弱各相祝,家贫傥有涯。 乡心无住著,望眼久昏花。 寥落音书阔,多疑驿使差。 注释: 寄弟三首其一:写给弟弟的诗三首中的第一首。 去年长已矣,来日尚云赊。 指去年已经过去,今年的日子还很长,希望来年能够早日到来。 身弱各相祝,家贫傥有涯。 自己身体虚弱,相互祝愿健康平安;家里贫穷,但希望能有所改善。 乡心无住著,望眼久昏花。 家乡的思念没有固定的寄托,因为长时间在外
【注释】 郭筠仙:指宋代诗人郭祥正。六律:指古乐十二律,此处比喻友人。 其六:这是第一首诗的第六首。 日日:每天。 时时:每刻。 刘子:指诗人的朋友刘禹锡(字梦得),当时在江陵做刺史。 孤吟:孤独地吟诵。 寸憾:一点遗憾。 【译文】 天天思念刘禹锡,时时回忆郭祥正。仰天长叹天地狭小,绕屋独行风吹户牖鸣。云蔽日月乾坤狭窄,风声吹入窗户中鸣唱。孤寂吟诵无与共赏之人,心中遗憾浩如烟海纵横。 赏析:
【注释】 挽龙启瑞:指《豫章平寇碑》,是唐代书法家颜真卿为平定安史之乱而作。何夫人:指何仙姑,传说她是南海人,能飞升成仙。 【赏析】 此诗为纪念唐初大诗人颜真卿的《豫章行》所作的挽联。作者在对颜真卿的颂扬中寄托了他对民族危亡的关切与忧虑。 上联“挽龙启瑞”四句,写颜真卿的功绩。豫章,指今江西南昌。据《旧唐书·文苑传》载:“(颜)真卿字清臣,琅邪临沂人,开元进士。”他曾任殿中侍御史
【注释】 ①挽:悼念。陈岱霖(1526—1607),字元美,号青莲居士,浙江仁和(今杭州)人。明代文学家、书法家、画家、诗人。②黄鹤楼:在湖北省武汉市武昌区蛇山之巅,传说是崔颢《黄鹤楼》诗中描绘的地方。③使节:古代皇帝派遣去别国传达使命的官员。④斗酒:指少量的酒。⑤萧寺:佛教寺庙的名称。 【赏析】 陈岱霖与唐寅是好友。唐寅曾为陈岱霖撰写墓志铭:“先生少工诗文,善书画,喜山水。年二十有四
注释: 挽戴熙联:为戴熙作诗哀悼。 举世称画师:世上的人称赞他是画师(指画家)。 无人识为血性男子:没有人能认识他是一个有血性和胆识的男子。血性,指刚毅、果断的品质。 上界足官府:天上去的地方是仙界。足,可做脚解,此处指“在”。官府,指仙境中的官府。 知君仍作供奉神仙:我知道你仍然是一个侍奉神仙的人。 赏析: 这首诗是诗人为戴熙所写的悼词
【注释】: 百战:指在战斗中打了一百仗。守三城:驻守三座城池,即江西南昌、南康(今星子县)、广信(今上饶),都是江忠源的根据地。 章贡:古郡名,汉置,治所章山(今江西赣州),故称“章贡”。 跻八座:升到八级官阶。 大星沈:指江忠源被清廷杀害。沉,这里用为动词。 赏析: 这是一副挽联,是清代道光年间江西布政使周积善所作。这副挽联,前半句赞颂江忠源,后半句痛悼江忠源,两相对照,形成鲜明的对照
这首诗是挽联,对李星沅的生平进行了赞颂。下面是逐句释义: - 八州作督,一笑还山:这句话的意思是说他在八个州(这里可能指他曾经担任过的地方)担任官职,但当权位和荣耀结束后,他可以带着一种释然的微笑回到他的家乡。这里的“八州”可能是指他在不同的地方做过官,而“作督”则表示他曾经担任过地方行政职务。“一笑还山”表示他能够以轻松愉快的心情回到自己的家乡。 - 寸草心头春日永
【诗句】 少壮极豪雄,到暮年折节谦虚,但思尽忠补过; 东南名将帅,赖先生苦心调护,联为骨肉弟昆。 【注释】 - 少壮极豪雄:年少时极有雄心壮志,豪气冲天。 - 到暮年折节谦虚:到了晚年反而变得谦逊低调。 - 但思尽忠补过:但希望竭尽忠诚,弥补过去的错误。 - 东南名将帅:在东南地区担任著名将领。 - 赖先生苦心调护:依靠先生的辛勤努力和细心呵护。 - 联为骨肉弟昆:与您结为亲如手足的兄弟。