韩公曾作《董生行》,坡老亦咏姚氏堂。
末世文人苦孱陋,虽有行谊无由彰。
徽州太守万夫特,承明一出腰银黄。
政声今邻赵张右,名翰昔在崔蔡行。
忆昨石渠同讨论,称引先德何琅琅。
考亭绝学半庭训,佩韦奕叶仍作堂。
孝经五龄诵在口,内则半编时相将。
一朝老亲蒙雾露,医不能力巫难禳。
妙年诚心破金石,午夜刲臂和羹汤。
探丸何曾让耆域,卧冰殆欲嗤王祥。
谁言昊穹阔且远,小叩大应如宫商。
阿耶道躬既纯固,阿儿行义宜褒扬。
汉家本来重孝友,薄俗尤应式厖凉。
岂谓虚舟藏大壑,空教幽狱埋寒铓。
独留孤儿好头角,神驹堕地不可当。
逸足腾踏蓬岛路,八载与我同趋跄。
昨年一麾出歙浦,南饥北渴永相望。
白塔觚棱晨漠漠,黄山烟霭暮苍苍。
怀人却寄相思字,念祖仍徵述德章。
诗句:
- 韩公曾作《董生行》,坡老亦咏姚氏堂。
- 末世文人苦孱陋,虽有行谊无由彰。
- 徽州太守万夫特,承明一出腰银黄。
- 政声今邻赵张右,名翰昔在崔蔡行。
- 忆昨石渠同讨论,称引先德何琅琅。
- 考亭绝学半庭训,佩韦奕叶仍作堂。
- 孝经五龄诵在口,内则半编时相将。
- 一朝老亲蒙雾露,医不能力巫难禳。
- 妙年诚心破金石,午夜刲臂和羹汤。
- 探丸何曾让耆域,卧冰殆欲嗤王祥。
- 谁言昊穹阔且远,小叩大应如宫商。
- 阿耶道躬既纯固,阿儿行义宜褒扬。
- 汉家本来重孝友,薄俗尤应式厖凉。
- 岂谓虚舟藏大壑,空教幽狱埋寒铓。
- 独留孤儿好头角,神驹堕地不可当。
- 逸足腾踏蓬岛路,八载与我同趋跄。
- 昨年一麾出歙浦,南饥北渴永相望。
- 白塔觚棱晨漠漠,黄山烟霭暮苍苍。
- 怀人却寄相思字,念祖仍徵述德章。
译文:
韩愈曾经写下《董生行》,苏轼也曾吟咏姚氏堂的诗歌。
末世的文人生活困苦,他们虽然有才华和行为,但无法得到彰显。
徽州的一位太守非常出色,他被朝廷任命为承明殿的侍从官,并得到了白银黄袍。
他的政治声望如今与赵、张相当,他的文才也曾经出现在崔、蔡等人的文章之中。
回想起过去在石渠阁一起讨论问题的日子,我们称颂古代圣贤的德行是多么美好啊!
朱熹的“考亭”学说是儒家学派的一大绝学,它如同庭院中的训诫一样重要。
孝经的学习已经持续了五年,我已经能够流利地背诵其中的内容。
我的父母年事已高,现在正遭受疾病的痛苦,医生无能为力,只能祈祷神灵保佑。
我在年轻时就对医术有着极高的追求,希望能够用自己的努力来拯救病人的生命。
我曾经尝试过用针灸的方法来治疗病人的疾病,但是这种方法的效果并不明显。
我认为自己应该像传说中的卧冰求鱼的人那样,用自己的毅力来克服困难,实现自己的目标。
我并不认为天地之广大可以让人无所作为,只要我们用心去思考问题,就能够找到解决问题的方法。
我的父亲阿耶道躬非常诚实守信,我的儿子阿儿行义也非常值得赞扬。
中国的传统美德中,孝顺父母是非常重要的一部分,我们应该继承这种美德并发扬光大。
难道真的存在一个隐藏在深山里的大湖吗?如果有这样的地方,那么那里的湖水一定清澈见底。
我希望自己能够像神话中的神驹一样,即使坠落在地上也不会受到伤害。
我希望能像一只神骏的马匹一样,在蓬莱岛上自由奔跑,享受那种无尽的快乐。
在过去的八年里,我一直跟随父亲在各地奔波,现在我终于有机会回家了。
去年秋天,我被任命为歙县知县,负责处理当地的事务。
白塔高耸入云,早晨阳光照耀下显得格外壮观;黄山云雾缭绕,傍晚时分又变得苍茫而神秘。
我想通过这首诗表达我对故乡亲人的思念之情,同时也想向他们传达我的敬仰之情。