残岁垂垂尽,嚣尘逐逐忙。
世人同一悔,匪我独颠狂。
身计嗟频左,家山亦未忘。
时犹忧世事,此志固荒唐。
岁末的思绪,杂陈而纷乱,
残年将尽,尘世喧嚣,忙忙碌碌。
众人皆悔,我却独自颠狂,
我身计短,家山也未曾忘怀。
时局依旧令人担忧,世事如梦,
但我的心志却如此荒唐。
残岁垂垂尽,嚣尘逐逐忙。
世人同一悔,匪我独颠狂。
身计嗟频左,家山亦未忘。
时犹忧世事,此志固荒唐。
岁末的思绪,杂陈而纷乱,
残年将尽,尘世喧嚣,忙忙碌碌。
众人皆悔,我却独自颠狂,
我身计短,家山也未曾忘怀。
时局依旧令人担忧,世事如梦,
但我的心志却如此荒唐。
注释: 1. 昨来殊不适,日落独登楼:昨晚来时身体不适,独自登上高楼。昨日,即前日;昨来,指前几日;殊不适,即身体不适,不舒适。 2. 西北看辽沈,东南望海陬:向西看辽沈(今辽宁沈阳),向南看海角,海的尽头。辽沈是今辽宁省,在东北;海隅是今广东湛江一带,在东南。 3. 苍茫怀百代,浩荡足千愁:茫茫然怀想千百代的历史,浩荡无边,足见忧愁之多。苍茫,广大而迷蒙貌;百代,世代很多;浩荡,广大无边;足
【注释】 尚馀词赋好,随众颂康哉:还喜欢写辞赋,众人都赞美你。 报国羌无力,擎天别有才:为国家出力却无能为力,而你有超群的才干。 寒云迷雁影,远道望龙媒:寒冷的云使雁影模糊不清,我遥望着那龙形的车驾。 百尺金台矗,看君躞蹀来:百尺高的铜台矗立在那里,我期待着你缓缓地走来。 赏析: 首联两句写自己虽年迈体衰,但爱好文学,仍能吟诗作赋;同时,也表明自己虽不能为国效力,但仍有才能,可与诸公相匹敌
【注释】 别汝经三月:离别你已有三个月了。 音书何太难:音讯和书信很难得到,真是太难了。 夜长魂梦苦:夜晚漫漫长夜里,梦中的情思多么痛苦啊。 人少屋庐寒:家中只有一个人,房屋又显得那么冷清。 骨肉成飘泊:骨肉亲人离散在外成了流浪者。 云霄悔羽翰:在高高的云端上悔恨起那笔信翰的飘逸。 朝朝鸟鹊噪:天天都有喜鹊叫个不停。 物性固欺谩:天性固有欺骗人的意味(即“欺人”)。 【赏析】
【注释】: 斯文久不尊。——大雅:这里指《诗经》中的《大雅》,是《诗经》的一部分,其中包含了许多关于道德和伦理的讨论。悲沧:悲伤,哀伤的意思。斯文:古代学者对文学艺术的称呼,也泛指文化或学术。尊:尊重、崇敬。至情宜倔强,吾道有篱藩。——至情:极端的情感或感情。倔强:坚强不屈,执着于某种信念或情感。篱藩:篱笆,这里比喻为保护或限制的东西。仰首呼虞舜,狂歌答屈原。——仰首:抬头仰望,表示向往或尊敬
注释: 闲闲观物化,耿耿究时喧。 谊士羞要誉,廉夫重报恩。 贾憎惟片语,求福实多门。 种蕙怡幽独,归休勿复言。 赏析: 这首诗是作者收到郭筠仙的书信和诗后,写回的信。信中表达了对郭筠仙的赞美之情,同时也表达了自己对名利的看法。 第一句“闲闲观物化”,意为悠闲地观察万物的变化。这里用“闲闲”来形容诗人的心态,表示他看待事物非常从容、淡定。 第二句“耿耿究时喧”,意指心中耿耿不乐
得郭筠仙书并诗却寄六律 其三 垂耳甘刍豆,儒冠信误人。 长为羁旅客,嗟汝少年身。 物极能思返,天心会好仁。 鹿鸣歌旨酒,滴滴入君唇。 注释:垂耳的牛低头吃着草料,而那些头戴儒帽的人却不懂得珍视自己的才华,被世人误用了。我长久作为旅居他乡的游子,感叹你这样的年轻人啊!事物发展到了极点,人们才会想到回归;上天的意志是善良的,一定会给有仁德的人以恩惠。就像《诗经》中说的“鹿鸣”一样,美酒应该尽情地享受
这首诗的作者是唐代诗人李商隐。李商隐(约公元813年-约公元858年),字义山,号玉溪(谿)生,又号樊南生,祖籍河内(今河南郑州)。他出生在唐高宗与武则天的时代,自幼聪慧过人,十六岁时与令狐楚之子令狐绹交游,二十三岁中进士,授弘农尉,因丁母忧去官,重游华州、洛邑之间,作《锦瑟》诗三首。后为柳仲郢所辟,任泾县主簿,以病免归,专事诗学研究,结社于白马寺旁。后迁东川节度使柳仲郢幕,任节度判官
注释:辗转反侧地阅读着郭筠仙的书信和诗作,感叹你也已老态龙钟了。 昊天是苍茫的天空,自然高远而辽阔,太阳在天空中明亮地照耀着大地。 我们相约共同度过人生的时光,穷年累月恐怕无法偿还这份情意。 忧伤时我常常大吃一顿,我的寿命会很长没有尽头。 赏析:这首诗是诗人对朋友郭筠仙的一封信。信中表达了诗人与朋友之间的深厚情谊。诗人在收到郭筠仙的回信和诗歌后,感慨自己的年纪已经大了
去年长已矣,来日尚云赊。 身弱各相祝,家贫傥有涯。 乡心无住著,望眼久昏花。 寥落音书阔,多疑驿使差。 注释: 寄弟三首其一:写给弟弟的诗三首中的第一首。 去年长已矣,来日尚云赊。 指去年已经过去,今年的日子还很长,希望来年能够早日到来。 身弱各相祝,家贫傥有涯。 自己身体虚弱,相互祝愿健康平安;家里贫穷,但希望能有所改善。 乡心无住著,望眼久昏花。 家乡的思念没有固定的寄托,因为长时间在外
【注释】 郭筠仙:指宋代诗人郭祥正。六律:指古乐十二律,此处比喻友人。 其六:这是第一首诗的第六首。 日日:每天。 时时:每刻。 刘子:指诗人的朋友刘禹锡(字梦得),当时在江陵做刺史。 孤吟:孤独地吟诵。 寸憾:一点遗憾。 【译文】 天天思念刘禹锡,时时回忆郭祥正。仰天长叹天地狭小,绕屋独行风吹户牖鸣。云蔽日月乾坤狭窄,风声吹入窗户中鸣唱。孤寂吟诵无与共赏之人,心中遗憾浩如烟海纵横。 赏析:
【注释】 杀气:指战乱。南纪:南方。温风:暖风。北条:北方的草木,这里指北方的边患。阳和:阳气,温暖之气。地干:大地干裂。神鬼:神佑、鬼助。天朝:朝廷,朝廷的臣子。挟纩:把裹着热汗的衣服脱下,比喻百姓从战争中解脱出来。三层冰被融化了。三军:军队。小臣:小官。长皞皞(hào hào):心情舒畅的样子,形容心情轻松愉快。无术:没有办法,没有能力。赞:赞美。唐尧:唐尧是远古时期圣明的君主
岁暮杂感十首 其三 尧皋无并育,天地讵终温。 此日咸阳市,当年上蔡门。 风云悲昔遇,霜露等深恩。 闻道南山木,穷冬尚负暄。 【注释】 1. “尧皋”:指唐尧时期。 2. “并育”:同时生长。 3. “天地讵(jū)终温”:天和地怎么能永远温和呢?讵,岂,怎么。 4. “咸阳市”:古都城名,在今陕西西安市东。 5. “上蔡门”:春秋时上蔡人孙叔敖死后,有人埋藏他的尸骨于城门之外,故称上蔡门
岁暮杂感十首,其四 壮岁时经史为伴,艰难始见真我。力耕无获显辛劳,攀登古道见通衢。 茅塞心间久矣,蓬生待扶方得。国仇未雪思何为?何处寻那迂腐儒。 注释: - 《岁暮杂感十首》是清代曾国藩的作品,表达了他在岁月流逝之际的感慨和思考。 - “壮岁时经史为伴”意味着年轻时,曾国藩致力于学习经书和历史,这是他成长的基础和动力。 - “艰难始见真我”反映了曾国藩在经历困难和挑战后
【诗句释义】 梦中带着弟弟一起散步,他长得亭亭玉立,好像我一样高。 已经三年没有见面了,变化实在是太大了,不可估量。 神骏初衔辔,牵牛肯服箱。 朝朝偷芋栗,知尔足奔忙。 【译文】 梦寐中牵着你的弟弟,你长得高大挺拔,像我自己一样高。 已经有三年没能见面了,变化实在太大,难以估计。 神骏初衔辔,牵牛肯服箱。 朝朝偷芋栗,知尔足奔忙。 【赏析】 此诗表达了诗人对久别重逢的弟妹的深切思念之情
注释: 1. 咄咄:形容声音宏亮有力。延平剑:指晋代的吴隐之,因曾任会稽内史,故称“延平”。 2. 英英:形容英俊、威武的样子。江夏黄:指东汉末年的黄盖(字公覆),以智勇兼备著称,曾参与赤壁之战。 3. 求声方出谷:意指寻找声音刚刚发出时的声音。 4. 一别各他乡:分别后各自生活在异乡。 5. 东下江河驶:向东顺流而下。 6. 南征道路长:向南远征路途遥远。 7. 汝侪身手健:你们都有强壮的体魄
去年长已矣,来日尚云赊。 身弱各相祝,家贫傥有涯。 乡心无住著,望眼久昏花。 寥落音书阔,多疑驿使差。 注释: 寄弟三首其一:写给弟弟的诗三首中的第一首。 去年长已矣,来日尚云赊。 指去年已经过去,今年的日子还很长,希望来年能够早日到来。 身弱各相祝,家贫傥有涯。 自己身体虚弱,相互祝愿健康平安;家里贫穷,但希望能有所改善。 乡心无住著,望眼久昏花。 家乡的思念没有固定的寄托,因为长时间在外