谗言罔极怪青蝇,蒙垢生平触类憎。
充耳至今听否惯,飞来掠去有何能。
百苦吟 其三十九 飞蝇谗言罔极怪青蝇,蒙垢生平触类憎。
充耳至今听否惯,飞来掠去有何能。
注释:
- 谗言罔极怪青蝇:谗言(诽谤的话)无远弗届,令人讨厌。罔极,没有边际,形容范围广泛。青蝇,比喻小人。
- 蒙垢生平触类憎:蒙垢,蒙受污辱。平生,指一生。触类憎,见到类似的情况就厌恶。
- 充耳至今听否惯:充耳,塞住耳朵不听。否惯,习惯了。
- 飞来掠去有何能:飞来掠去,像苍蝇一样到处飞舞。何能,有什么本事。
谗言罔极怪青蝇,蒙垢生平触类憎。
充耳至今听否惯,飞来掠去有何能。
百苦吟 其三十九 飞蝇谗言罔极怪青蝇,蒙垢生平触类憎。
充耳至今听否惯,飞来掠去有何能。
注释:
对颠僧 镇日向魑魅,无如对此僧。 笑来天际阔,痴绝道怀增。 弄腕驰风雨,忘机扫葛藤。 不知奇险地,偏自踏寒冰。 注释: 1. 镇日向魑魅:整日面对鬼魅,形容生活艰难。 2. 无如对此僧:没有比面对这位僧人更让人感到无奈的了。 3. 笑来天际阔:笑得好像天地都变得宽广了。 4. 痴绝道怀增:痴迷至极,心情也变得更加激动。 5. 弄腕驰风雨:用手腕挥舞着驱散风和雨。 6. 忘机扫葛藤:忘却一切杂念
【注释】 我仆去何急:我的仆人为什么这样匆忙。 点兵赴海滩:准备出征。点兵,即检阅部队。 画旗秋色苦:指战旗上秋风萧瑟的景色。苦,这里指凄凉、悲凉。 白羽夜光寒:指白色的羽毛在月光下显得更加寒冷。白羽,这里指箭。 问慰今何赖:有什么可以慰藉我现在的心情呢?问慰,这里是安慰。 存亡汝更难:你的生死对我来说更难以抉择。汝,代词,你。 未能拦道哭:不能在路上拦住他们哭泣。拦道,拦阻路旁。 愁逐战云端
【注解】 范文肃公:指范仲淹,字希文,北宋政治家、文学家。神影:神灵的影子,这里指范仲淹的神像。旧署:指范仲淹的办公处。扃(jiōng):关闭。妇女岁时敛钱奉祀:妇女们在每年祭拜的时候都会聚集起来,为的是供奉神灵,希望神灵保佑。感而纪以诗:被范仲淹的神迹感动,写下了这首诗。 【赏析】 这是一篇描写范仲淹神道庙的诗歌。诗人在庙中看到庙中的神像,想起了范仲淹,于是写下这首诗来纪念范仲淹。
注释: - 寒衣何处授,彻夜纸窗明。 - “寒衣”指的是冬衣,“何处授”指的是哪里可以送人。这句诗的意思是:我无法将我的冬衣送到你的手中,只能在寒冷的夜晚通过窗户看着它被风吹走。 - 节近天香远,人稀鬼火生。 - “节近”指的是节日即将来临,“天香”指的是花香,“人稀”指的是人很少,“鬼火生”指的是鬼火在夜空中闪烁。这句诗的意思是:当节日即将来临时,花香四溢,然而人们却稀少而孤独。 -
【注释】 夜泛西湖:夜晚泛舟游西湖。泛,泛舟。 日暮歌船歇:太阳落山了,歌声也停了。歇,停止。 澄流杳若空:清澈的湖流好像空虚一样。杳,幽深的样子。 倒峰:指孤峰。倒,反着。 湖气上:湖面上的雾气升向空中。气,水蒸气或雾。 孤棹月明中:一叶孤舟在月光下航行。棹(zhào),划桨。 听曲怜司马:听曲声而同情于司马相如。司马相如是汉代著名的辞赋家,相传他曾为卓文君写《长门赋》,卓文君因之而复得贵婿
萤火 长夜苦难睡,深房飞一萤。 似犹亲故物,全愧治专经。 势扑灯檠火,光凝屋漏星。 此身输羽翼,出入破幽冥。 译文: 长夜难眠,深夜的房间里只有一只萤火虫在飞,它的光亮似乎像亲人一样亲切,但诗人却感到惭愧,因为自己只研究了书本上的知识而没有深入实际生活。 萤火虫的光芒犹如一盏灯笼般,照亮了我的屋子;它发出的光仿佛一颗星星一般,照亮了整个屋子。 虽然我的身体像萤火虫一样轻盈,可以自由出入任何场所
丙辰(唐玄宗天宝三载)仲秋初旬,值怪雨狂风。 自是天心厌(厌,讨厌),颠狂风雨来。 几年频见惯(频见,多次看见),今日更奇哉(更,更加奇异)。 叶落飘檐瓦,光腾起劫灰(劫灰,指战乱后残破的瓦砾)。 由来烽火地,昏黑不须哀(由来,历来;哀,悲哀)。 赏析:诗人以“天心”开头,表明了对时政的不满和愤怒。在这首诗中,诗人通过描绘自然景象,表达了他对国家命运的忧虑和对未来的担忧。
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,需要学生在了解诗歌大意的基础上分析诗歌的表达技巧,然后结合具体的诗句作具体分析。此诗首联写自己多病的情况,“秋来复多病”是点明时令与疾病。第二句写自己因生病而心情烦闷。第三、四句写自己因生病而身体疲惫不堪,难以忍受。第五、六句写因生病而睡眠不安。最后两句说自己因生病而需要药物,还要给老兵付钱。全诗以“病”为线索
【注释】 小僮:仆人。 只有小僮在,随人马足间(只):仅仅。 经旬看故主:经过十几天。 信口说时艰:随意谈论时世艰难。 甲帐秋方急,刍粮夜未闲:指军队的给养和马匹的喂养都十分繁忙。甲帐,铠甲之帐,这里指军队。刍粮,草料。夜未闲,夜晚没有空闲。 可怜渠病起,征戍隔千山:可怜他病起之后,征调戍守的部队要穿过千山万壑才能到达。渠,他的。 【赏析】 此诗是诗人被贬后写给友人的一封信
蒙谷眼力模糊,寄询方药。 眼光岂似漆,患难总苍茫。 眼泪染成模糊的影像,看着征战的地方。 方书要自己检查,药物要依靠谁呢? 什么时候才能重见光明,扫除浮云,扫清大荒
【注释】 鼠:老鼠。阴房:鼠穴。鼠在夜间活动,白天躲藏,所以称“走”。鼷(xī)鼯:一种小动物,形似松鼠而小,善于钻穴,昼伏夜出。粪土:粪便。食盂:盛食物的器具。荼(tú):茶。荼味:指茶叶。大嚼:大口地咀嚼。蹂践(róu jiàn)到寒躯:践踏到身体受冻。 【赏析】 这是一首咏物诗。诗人以拟人化的手法,描绘了鼠的丑行和危害,表达了作者对这种害人的害物的憎恶之情。 首句写鼠的活动
【注释】 百苦吟 其四十一:《百苦吟》是唐代诗人李绅所作的组诗。此诗为其中的第四十一首。炎乡:炎热的地方。瘴海:指南方的湿热之地,多瘴气。聚:聚集。成雷:像打雷一样密集。毒口趋时扑又来:指蚊子聚集在热天里叮咬人。巾帼须眉筋尚露:比喻妇女也像男子一样强壮。丈夫体劲不须哀:男子身体强壮,不需要哀悼。 【赏析】 夏日炎炎热浪翻滚,蚊虫成群结队地飞来叮咬,这是夏天常见的景象。但在这酷暑难耐之时
百苦吟·其四十二 鬼啾 尽道阴房鬼火森,啾啾叫彻五更心。欲求雪痛招魂赋,我正羁囚痛更深。 注释:尽道是指人们普遍认为;阴房指的是黑暗的角落或空间;鬼火是指鬼火,一种传说中在夜晚出现的光芒;啾啾叫彻五更心则描述了鬼火声彻夜不眠的情景;欲求雪痛招魂赋,意指想要借助诗歌来寻求解脱和抚平心中的痛苦;我正羁囚痛更深,表明作者正处于困境之中,感到痛苦更加深重。 赏析
【注释】雄谈:豪迈的谈论。王佐:辅佐帝王的重臣,比喻杰出人才。虮虱(jué shi):虱子的一种,形似蚕蛾,体小而黑,常寄生在人头皮、发中,吸血成茧。 【赏析】王猛是前秦的开国元勋,曾劝苻坚消灭东晋统一全国。他的雄心壮志和豪迈议论,令人振奋。然而,苻坚却认为他是“肉食者谋之”,不能任用为相。后来他投奔了前燕,当上了宰相,但他没有建树,只是终日吃着俸禄度日而已。这诗就是讽刺那些徒有高才而无能的人
注释: 破柱颓垣黑夜游,兰襟臭味不相投。 - 破柱颓垣:形容房屋残破的样子。 - 黑夜游:在黑暗中游荡。 - 兰襟臭味不相投:兰花般的香气和臭味不匹配。比喻气味或品质不同。 圆圆赤晕浮如粟,噬尽顽肌当石头。 - 圆圆:圆形。 - 赤晕:红色晕圈。 - 浮如粟:像小米一样轻。 - 噬尽:吃掉。 - 顽肌:顽固的肌肤。 - 当石头:比石头还坚固。 赏析: 此诗以臭虫为题
【注释】 百苦吟:唐宋时期诗人、官员常以诗自勉。其三十六,指《百苦吟》诗集的第三十三卷,共三十六首。交更:古代计时单位,一夜分为五更,每更约两小时。暮鼓晨梆:傍晚击鼓,早晨敲梆。挨时记刻较分毫:根据时间来记录,计算得非常细致。关情不似巡更雁,漏尽钟鸣枉自劳:关情,关情思。不似,不如。枉自,徒然。 【赏析】 《交更》,即“更”,古代计时单位,一夜分为五更,每更约两小时;“漏”指滴漏