衡门萧索喜君过,不识人间有网罗。
对弈何妨争劫急,吟诗常觉罪言多。
幸存社树饶斤赦,苦恋书丛耐墨磨。
此是暮年行乐事,庭柯无奈夕阳何。
【注释】
- 和九兄过以端阳诗相示次韵:和九兄的端午节的诗歌,并写自己的诗作。
- 衡门萧索喜君过:衡门,简陋的门户,这里指隐居之处。萧索,荒凉。喜君过,喜欢你来。
- 不识人间有网罗:不了解世间的纷扰。
- 对弈何妨争劫急:下棋时,不妨争得你死我活。
- 吟诗常觉罪言多:写诗常常觉得自己犯了错误。
- 幸存社树饶斤赦:幸存的树木可以砍伐。
- 苦恋书丛耐墨磨:苦恋着书籍,不怕磨墨。
- 此是暮年行乐事:这是晚年的一件乐事。
- 庭柯无奈夕阳何:庭柯,庭院中的树枝。无奈,无法奈何。
【赏析】
这首诗是作者和九兄一起度过端午节后写下的诗作。首联“和九兄过以端阳诗相示次韵”表明了作者在端午节期间与九兄一同饮酒赋诗的情景。
颔联表达了作者对生活的淡然态度,认为下棋时不妨争得你死我活,写诗时则要敢于表达真实感受,不必过于顾忌。
颈联则是对生活的一种热爱和执着,尽管面对世俗纷扰和名利诱惑,作者依然坚守自己的信念,不放弃追求知识的热情。
尾联则描绘了作者晚年的生活状态,虽然已经步入暮年,但仍然热爱生活,享受与友人共度佳节的喜悦。同时,也表达了一种对生命无常的感慨,如同夕阳西下一般,无法挽留。
整首诗通过对端午节的描绘和对生活的感悟,展现了作者乐观、豁达的人生态度,同时也传达出一种对生命的珍视和尊重。