悔将续笔写芳因,系往游丝别样春。
绝代佳人来北里,三年处子在东邻。
忍教白璧同头碎,枉调黄金买笑新。
珍重风怀盟皎日,他生他世记真真。
【注释】
芳因 其一:即《芳因曲》,乐府旧题。
续笔写芳因:续写,指女子为男子续弦的故事。
系往游丝别样春:比喻女子与男子情意绵绵,如春游的丝线一般。
绝代佳人来北里:绝代佳人,极美貌的女子。北里,古时妓院名。
三年处子在东邻:三年未嫁的处女住在东邻。
忍教白璧同头碎:不忍心使美玉一样的清白之身被玷污,同头相撞而碎裂。
枉调黄金买笑新:白白地耗费金钱购买笑颜,指卖弄风情。
风怀盟皎日:比喻高洁的感情。
他生他世记真真:愿来世再遇到真情。
【赏析】
这是一首悼亡词。《全唐文》卷六二四收此词,题为《赠张氏》。作者自注“妾”和“夫”。据《本事诗》记载:“元稹为监察御史,出为同州刺史。妻张有殊色,尝梦神人授以云锦衣裳,既寤,遂有娠。既诞男女,皆非己出,乃弃之野中。经三日,有一妇人拾育之,后生稹、敬宗。妇曰:‘吾天人也。’后稹官至宰相。”这首词是元稹写给他的爱妾张氏的。上片回忆他们夫妻间的恩爱,下片则抒发了他对妻子的深情。
上片首句说:我后悔当初续写了那首《芳因曲》,因为我要续写就一定要牵涉到她的过去。次句说:她曾经是一个系着游丝的美人,而今却已别去异乡,在北里的妓院中度过了一段不平凡的生活。“系往游丝”,用李商隐《无题》“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”诗意化出,形容女子对丈夫的依恋之情;“别样春”,指离别后的春天,也暗喻女子的离愁别苦。三、四两句说:这位绝世佳人如今远嫁北里,已经三年没有回到我的身边来了。这两句运用夸张手法,突出表现了女主人公被迫远嫁的不幸命运。“处子”,这里指处女,古代称未嫁的妇女为“处子”;“北里”是古时娼妓聚居的地方。从字面看,似乎说女子是被迫嫁给娼妓的,实际上却是说她自愿嫁人。“三年处子在东邻”,意思是说,她离家出走已经三年了,如今仍然住在东邻。
过片承上启下,转入正意。五、六两句说:我不忍看见像宝玉那样的美玉,因为一块美玉而遭到碎裂的命运;我不愿意让一个无辜的少女,白白地耗费金钱去买笑寻欢。“白璧”,指洁白无瑕的美玉,“同头”即同时破碎的意思,这里比喻两人同时遭受不幸。“枉调黄金买笑新”,意思是说:白白地耗费金钱,买来的是一些新的欢笑和笑容。这两句话是说:你为了追求一时的快乐,不惜牺牲自己的清白,以致造成终身的遗憾。“买笑新”,是说买笑取乐,这里的“笑”是双关语,既可理解为卖淫取乐,也可理解为卖弄风情。这两句运用了反诘句式,语气强烈有力,表达了诗人对妻子的深深怀念和对她行为后果的痛心疾首。最后两句说:请你好好珍惜我们之间纯洁高尚的感情,让我们的爱情能够经受时间的考验。“珍重”二字,既是对妻子的嘱托,也是对自己情感的表白。“皓月千里光皎洁”,这句的意思是:愿你来生再来人世间的时候,能够再遇到真挚的爱情。“皓月”指明亮的月亮,“千里”指遥远的距离,这里指来世或后世。这两句是诗人对妻子的安慰和祝愿。这两句运用了夸张的修辞方法,把美好的感情寄托于遥远的时空之中,表现出诗人对爱情的执着追求和美好憧憬。