生成乡里作夫妻,懊恼今朝不我携。
留得十年相忆泪,随波送去自淮西。
注释:
去淮时有旧婢夜哭岸上,诗以纪之(乙丑(清同治四年,一八六五年,二十二岁)):
去淮:离开淮阳。淮阳是古代的地名,这里指作者的家乡。
有旧婢夜哭岸上:有一个旧仆人在夜晚哭泣着坐在岸边。
生成乡里作夫妻:在家乡里成为夫妻。
懊恼今朝不我携:悔恨今天没有带走我。
留得十年相忆泪:留下了许多年的相思之泪。
随波送去自淮西:随着水流送到淮水以西的地方。
赏析:
此诗写诗人在离开家乡时,对妻子不能同行而感到遗憾的心情。首句点出“淮”字,次句回忆与妻子结婚的情景,第三、四句表达妻子未能随行的痛苦和遗憾之情。全诗情真意切,感人至深。