生成乡里作夫妻,懊恼今朝不我携。
留得十年相忆泪,随波送去自淮西。

注释:

去淮时有旧婢夜哭岸上,诗以纪之(乙丑(清同治四年,一八六五年,二十二岁)):

去淮:离开淮阳。淮阳是古代的地名,这里指作者的家乡。

有旧婢夜哭岸上:有一个旧仆人在夜晚哭泣着坐在岸边。

生成乡里作夫妻:在家乡里成为夫妻。

懊恼今朝不我携:悔恨今天没有带走我。

留得十年相忆泪:留下了许多年的相思之泪。

随波送去自淮西:随着水流送到淮水以西的地方。

赏析:

此诗写诗人在离开家乡时,对妻子不能同行而感到遗憾的心情。首句点出“淮”字,次句回忆与妻子结婚的情景,第三、四句表达妻子未能随行的痛苦和遗憾之情。全诗情真意切,感人至深。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。