风雨二陵秋,哭子忍闻秦蹇叔;
功名千古恨,封侯空说李将军。
【注释】
二陵:指汉文帝陵墓。
子:指李广的儿子,即李敢。
秦、李:皆指李敢。
蹇叔:即蹇伯,战国时秦国的贤臣。
封侯:指封赏爵位。
【赏析】
这首诗是诗人为挽李月楼(名不详)而作的,诗中以春秋战国时的两位英雄人物秦穆公的蹇叔和李牧为例,劝慰李月楼不要过于悲伤。
首句写秋风秋雨笼罩着两陵,使人想起李广儿子李敢曾在这里被匈奴所杀,这更增添了一层悲凉气氛。“风雨”二字,渲染了凄凉的气氛。
次句写汉文帝时,大将李敢曾立下赫赫战功,但因儿子被杀,他忍痛割爱,请求削除食邑之半,以示哀悼儿子之情。这两句从反面来写李月楼的处境及心情。
三、四句则正面劝慰李月楼,意思是说,你虽没有像李敢那样为国捐躯,但你为国家建立过功名,封赏也是应该的。
全诗语言朴实无华,感情真挚动人。