渴虎超溪水;饥鹰掠野花。
【注释】渴:口渴;饥:饥饿。
译文
(一)渴虎超溪水;
(二)饥鹰掠野花。
赏析
此诗为《唐诗三百首》所载的“课儿联”中的一首,全诗共三联,每句四字,韵脚同,音律铿锵,富有节奏感。
第一联“渴虎超溪水”,意谓渴极了的老虎能超越溪水的阻拦,飞奔到对岸喝水解渴。第二联“饥鹰掠野花”,则写饿极了的鹰会扑击、啄食野外的花朵充饥。两句都运用了拟人手法,赋予猛兽以人的习性,生动形象。前半部分用“渴”与“饥”两个动词作主语和宾语,后半部分用“超”“掠”两个动词作主体和宾语。这种写法在诗歌中被称为“互文”,是古典诗歌常用的一种修辞技巧。
这首诗通过描绘老虎与鹰的饥渴之态,来反映它们对食物的强烈欲望。老虎可以超越溪水的阻拦,而饥鹰则会扑击野花,这都表明了它们的饥饿状态已经到了极点。这种饥饿到了极致的状态,往往也意味着生命即将走到尽头,因此作者可能借此表达了生命的脆弱和无常。