渴虎超溪水;饥鹰掠野花。

【注释】渴:口渴;饥:饥饿。

译文

(一)渴虎超溪水;

(二)饥鹰掠野花。

赏析

此诗为《唐诗三百首》所载的“课儿联”中的一首,全诗共三联,每句四字,韵脚同,音律铿锵,富有节奏感。

第一联“渴虎超溪水”,意谓渴极了的老虎能超越溪水的阻拦,飞奔到对岸喝水解渴。第二联“饥鹰掠野花”,则写饿极了的鹰会扑击、啄食野外的花朵充饥。两句都运用了拟人手法,赋予猛兽以人的习性,生动形象。前半部分用“渴”与“饥”两个动词作主语和宾语,后半部分用“超”“掠”两个动词作主体和宾语。这种写法在诗歌中被称为“互文”,是古典诗歌常用的一种修辞技巧。

这首诗通过描绘老虎与鹰的饥渴之态,来反映它们对食物的强烈欲望。老虎可以超越溪水的阻拦,而饥鹰则会扑击野花,这都表明了它们的饥饿状态已经到了极点。这种饥饿到了极致的状态,往往也意味着生命即将走到尽头,因此作者可能借此表达了生命的脆弱和无常。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。