但惜花飞尽,谁解春归早。
何代佳人,那时沦落,夕阳细草。
剩馀香水际,更苔边、也芳心长抱。
去去游骢缓,渐渐流莺老。
今日当时,浮云逝水,凑成怀抱。
正宽闲摊破,矮笺吟、补题红词稿。

小桃红

【注释】: 1 小桃红——词牌名;2. 但惜花飞尽——只惋惜春花已落,3. 谁解春归早——谁知春天已经来临。4. 何代佳人,那时沦落——指哪代的美女,在什么时候沦落(指失意)?5. 夕阳细草——指暮色中的细草。6. 剩馀香水际,更苔边、也芳心长抱——残余的香气飘荡在水边,又缠绕在青苔旁边,也长久地抱着芳香的心肠。7. 去去游骢缓——慢慢走马慢悠悠地。8. 渐渐流莺老——黄莺儿慢慢地变老了。9. 今日当时,浮云逝水,凑成怀抱——今天与当时一样,如浮云流逝,流水东倾,一切都凑在一起成了我的怀抱。10. 正宽闲摊破,矮笺吟、补题红词稿——正好宽舒闲暇之时,我随意地摊开了旧诗稿,用低矮的纸笺写下了补题《红词》的诗句。

译文:

只惋惜春天的花已经凋谢,谁能理解春光易逝呢?

哪个朝代的美女,在那个时候失去了自己的风采,只能面对夕阳下的细草?

残余的香气飘荡在水边,又缠绕在青苔旁边,也长久地抱着芳香的心肠。

慢慢地走马慢悠悠地,渐渐地让黄莺儿变老了。

今天与当初一样,如浮云流逝,流水东倾,一切都凑在一起成了我的怀抱。

正好宽舒闲暇之时,我随意地摊开了旧诗稿,用低矮的纸笺写下了补题《红词》的诗句。

赏析:

此词抒写春愁离思和怀人之苦。上片起首两句是泛说,“但惜”句谓春花落尽而自己却无法挽回,“谁解”句谓春归太早,使人无由消受。下三句是特指。“何代”三句谓不知是那代美女有佳容,还是美人有佳时,都不免沦落风尘。这几句是借问寄兴。“剩馀”三句承上启下,以景结情。香残日暮,绿芜青草,暗合“桃红”二字。“去去”四句是写眼前景象。作者于骑马之中,见流莺之老,知春之将老;见水之不流,知春之将逝;见草之青青,知春之未归。“浮云”、“流莺”都是拟人化的写法。“正宽闲”三句写闲情逸致。“正宽闲”三字表明作者心境的闲适,他任情挥洒,随意消遣,把往日的诗词随手补题于红纸上,聊以自慰。

下片前二句写别情。“今日当时”一句是泛指。“浮云逝水”两句是实写。这两句化用了江淹的《别赋》中“视时若返流,念乡国而叹逝”的句子,意思是说时光像流水一样逝去,故乡和家乡的人也随着时间的过去而消逝了。后两句写自己的心情,即“正宽闲”三句所写的闲情逸志,只是此时此地的闲情逸致与往日不同而已。最后两句以景作结,“矮笺”点出题意,“红词”则表明补题的是一首词,这是全词的收束。

这首词通过描绘眼前景物,表达对春光易逝的感慨及对故人的思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。