家有百旬老母;身为一代经师。
【注释】
百旬:指年龄很大。经师:传授儒家经典学说的教师。
【赏析】
此诗是作者为俞樾所写的一副对联。俞樾(1821—1907),浙江德清人,清末文学家、学者。一生致力于教育事业,曾任学部右侍郎等职。他为人正直,学识渊博,在学术上很有成就。这副对联就是赞美俞樾的两句诗。
【译文】
家里有个年迈的母亲;
作为一位传授儒家经典的老师。
家有百旬老母;身为一代经师。
【注释】
百旬:指年龄很大。经师:传授儒家经典学说的教师。
【赏析】
此诗是作者为俞樾所写的一副对联。俞樾(1821—1907),浙江德清人,清末文学家、学者。一生致力于教育事业,曾任学部右侍郎等职。他为人正直,学识渊博,在学术上很有成就。这副对联就是赞美俞樾的两句诗。
【译文】
家里有个年迈的母亲;
作为一位传授儒家经典的老师。
【注释】 钱塘:今浙江杭州。丁氏:指唐代著名藏书家丁宝荐,他于唐玄宗天宝三年(公元744年)在杭州创办了“天一阁”。 帙:装书的套子。 千竿不作行:形容藏书之多,无法整理。 【赏析】 此为丁宝荐的题壁诗,是赞颂其藏书的佳作。全诗共四句,前两句写丁宝荐藏书多,后两句写丁宝荐藏书难。 第一句“万卷皆成帙”,意思是说丁宝荐藏书之多,如同成筐的竹简一样,数也数不清。第二句“千竿不作行”
诗:贺应宝时60寿联 作忠仍作孝,羡六旬犹舞斑衣,善则归亲,天使寿翁娱老母; 忘世不忘民,代三省广筹粒食,福求自己,人夸晚岁庆多男。 译文: 在忠诚与孝顺之间,仍然怀念六十岁的生日,像舞蹈一般地庆祝。善行回归亲情,如同天使般使长寿的父亲为母亲带来欢乐; 忘却尘世的纷扰,但不忘民生的疾苦,如同三省(指中书、门下、尚书省)一样广泛地筹集粮食。寻求幸福只为自己,人们称赞晚年时有多个儿子庆祝。
【注释】: 千里:一千里。潘舆:古代以马驾车。养:抚养,供养之意。百龄母:指年迈的母亲。宿学:深厚的学识。边笥:指装书的竹箱。真藏:真实收藏。 【赏析】: 这是一首赠给朋友戴咸弼的诗。戴咸弼字君锡,是宋太宗赵光义朝的进士。这首诗就是他在晚年时写给他的一位友人的。 首句“二千里外冷官”,写诗人与这位朋友在京城相聚的情景。“千里”一词写出了距离之远,而“冷官”则表达了诗人当时的处境。
【解析】 “池上楼联”:在池塘边的楼上。 面壁拓幽居,一角永嘉好山水; 面壁:面对墙壁。拓:开辟,创建。幽居:隐居之地。一隅:角落。永嘉(yǒng jié):地名,今属浙江温州地区,为东晋时期谢安的别墅所在地。 筑楼存古意,千秋康乐旧池塘:筑楼以保存古人的情意,这是晋朝王献之(字茂弘)所建的康乐堂旧地,是东晋大书法家王献之的故宅遗址。 【答案】 《池上楼联》 面壁拓幽居,一角永嘉好山水; 面壁
【注释】 温州郡:指温州府(州)署。一麾:古代用竹简写诏书,每简书一事,因用“一麾”表示官位。 海山:泛指家乡的山水。深阻:远隔。 旧堂:指故居。 王谢:南朝时琅琊王氏和陈郡谢氏两大家族,世代显赫。 【赏析】 《温州郡署联》是一首七言律诗。首句点明题旨,次句写自己对故乡的怀念;后两句以古人自许,表达了自己对功名的渴望和对故乡的眷恋。全诗格调高峻
【注释】 百旬:指年龄很大。经师:传授儒家经典学说的教师。 【赏析】 此诗是作者为俞樾所写的一副对联。俞樾(1821—1907),浙江德清人,清末文学家、学者。一生致力于教育事业,曾任学部右侍郎等职。他为人正直,学识渊博,在学术上很有成就。这副对联就是赞美俞樾的两句诗。 【译文】 家里有个年迈的母亲; 作为一位传授儒家经典的老师
诗句释义: 1. 花萼集:指《花萼楼诗》,为唐代诗人白居易的作品,此处用作典故,表示贺梁恭辰与白居易有相似的才情。 2. 竹林游:指东晋王羲之与谢安在竹林中品评人物的故事,常用来比喻文人雅士间的交流和切磋。 3. 归田应有约:指梁恭辰将来打算回到乡下隐居,与亲朋好友共度晚年的愿景。 4. 廉察精:强调梁恭辰清廉公正的品质,以及在工作中追求精益求精的态度。 5. 此身修福合长生
我们来分析这首贺梁恭辰妻60寿联的诗句: 1. “中寿世所荣”:这句中的关键词是“中寿”,指的是人到中年。在这里,“世所荣”表示这是人们普遍尊敬和庆祝的事情。 2. “祝嫂嫂千秋”:这里的“祝”表示祝愿,“嫂嫂”是丈夫的嫂子,即妻子。而“千秋”常用来形容岁月长久,这里指愿她长寿。这句话的意思是祝愿她的寿命长久,如千年一般。 3. “永佐阿哥持豸节”:这里的“阿哥”是对弟弟的尊称
【注释】 挽姐联:这是一首悼念亡妻的对联。 姊妹中尔最多才,只自因女嫁男婚,百感攒心成一病; 弟兄辈近无善状,莫惨说生离死别,九原忍泪慰双亲。 【赏析】 这副对联是作者为哀悼已故之妻而作的。在中国传统文化里,女子出嫁是大喜事,男子娶妻也是大喜事,因此,作者将女子比作姊妹中最多的才女,而男子则比作兄弟中的“善状”者。然而,妻子却因病去世了,所以作者用百感攒心成一病来形容她临终时的悲痛
诗:贺应宝时60寿联 作忠仍作孝,羡六旬犹舞斑衣,善则归亲,天使寿翁娱老母; 忘世不忘民,代三省广筹粒食,福求自己,人夸晚岁庆多男。 译文: 在忠诚与孝顺之间,仍然怀念六十岁的生日,像舞蹈一般地庆祝。善行回归亲情,如同天使般使长寿的父亲为母亲带来欢乐; 忘却尘世的纷扰,但不忘民生的疾苦,如同三省(指中书、门下、尚书省)一样广泛地筹集粮食。寻求幸福只为自己,人们称赞晚年时有多个儿子庆祝。
【解析】 “池上楼联”:在池塘边的楼上。 面壁拓幽居,一角永嘉好山水; 面壁:面对墙壁。拓:开辟,创建。幽居:隐居之地。一隅:角落。永嘉(yǒng jié):地名,今属浙江温州地区,为东晋时期谢安的别墅所在地。 筑楼存古意,千秋康乐旧池塘:筑楼以保存古人的情意,这是晋朝王献之(字茂弘)所建的康乐堂旧地,是东晋大书法家王献之的故宅遗址。 【答案】 《池上楼联》 面壁拓幽居,一角永嘉好山水; 面壁
【注释】: 千里:一千里。潘舆:古代以马驾车。养:抚养,供养之意。百龄母:指年迈的母亲。宿学:深厚的学识。边笥:指装书的竹箱。真藏:真实收藏。 【赏析】: 这是一首赠给朋友戴咸弼的诗。戴咸弼字君锡,是宋太宗赵光义朝的进士。这首诗就是他在晚年时写给他的一位友人的。 首句“二千里外冷官”,写诗人与这位朋友在京城相聚的情景。“千里”一词写出了距离之远,而“冷官”则表达了诗人当时的处境。