公乃朝中柱石,方冀宪政垂远猷,何议会未开,竟令先帝与荩臣同赍遗恨;
我乃楚北儒生,曾以文章受知遇,缅典型尚在,愿随吾党补相国欲尽功勋。
【注释】
- 挽张之洞联:挽联,是旧时人们在吊唁或庆贺时挂在门框、墙壁等处的一种对偶语句。
- 公乃朝中柱石:指张之洞在朝廷中的地位和作用,如同一根支柱一样稳固。
- 方冀宪政垂远猷:希望宪政能长久推行下去。
- 何议会未开,竟令先帝与荩臣同赍遗恨:为何会召开会议却无法举行,导致先帝和忠臣都带着遗憾离开人世。
- 我乃楚北儒生,曾以文章受知遇:我只是一个楚国北部的书生,曾经因为文章被赏识和重用。
- 缅典型尚在,愿随吾党补相国欲尽功勋:怀念着那些杰出的榜样还在,愿意跟随我们党派继续努力,为完成相国的遗志尽自己的一份力量。
【赏析】
此诗是为纪念张之洞而撰写的挽联。上联“公乃朝中柱石,方冀宪政垂远猷”,意为您张之洞在朝廷中的地位就像一根柱子一样稳固,希望您的宪政能够长久地推行下去;下联“我乃楚北儒生,曾以文章受知遇”,则表达了我对您的敬仰之情,因为我也是一个楚国北部的书生,曾经因为文章被赏识和重用。整首诗既表达了对张之洞的怀念之情,也展现了他为国家做出的巨大贡献。