千年文献德阳城,瑞应旗山喜气生。
一片书台顶上月,照人心地独分明。
【注释】
①德阳城:四川德阳市。②瑞应旗山:在四川省德阳市东,为旌旗山,山上有旗山寺。③书台:指书堂。④独分明:独自清晰明亮。
译文:
千年的文献记载着德阳城的盛事,吉祥的征兆在旗帜山上升起。
在书台上的月亮照耀着人的心灵,照亮了人们的内心世界。
赏析:
这首诗是作者对德阳城历史变迁的回忆和总结,通过对历史事件的描述和对人物形象的塑造,表达了对德阳城历史和文化的赞美之情。
首句“千年文献德阳城”,诗人以“千年”一词形容德阳城的悠久历史,展现了其深厚的文化底蕴。接着,诗人用“瑞应旗山喜气生”来形容旗帜山的吉祥气象,寓意着德阳城的繁荣昌盛。
颔联“一片书台顶上月,照人心地独分明”,则是诗人对书台顶月这一自然景观的独特感受。在这里,诗人将书台顶月比作一面明镜,照亮了人们的内心世界,使人们的心灵得以清明、纯净。同时,这句诗也暗含了诗人对知识和智慧的追求之意,表达了他对光明、真理的向往之情。
整首诗以简洁而深刻的语言描绘了德阳城的美景,通过对历史事件的回顾和对人物形象的塑造,表达了对家乡的热爱和对文化传承的重要性的认识。